drahý | rado | prado | dráha

draho čeština

Překlad draho rusky

Jak se rusky řekne draho?

draho čeština » ruština

дорого
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady draho rusky v příkladech

Jak přeložit draho do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

To vás může přijít draho. To víš moc dobře sám.
Простой может вам дорого обойтись, ты сам знаешь.
To tě teda ta tvá kočička přijde dost draho.
Все это для новой птички?
Pánové, obávám se, že u nás je poněkud draho.
Господа, боюсь, наши расценки достаточно высоки.
Jak na mě něco zkusíte, přijde vás to draho.
Если попробуете меня надуть, вам это дорого обойдется.
Ale u Tiffanyho může být draho.
Но у Тиффани всё слишком дорого.
Ale varuji tě, Anito. To vás přijde draho!
Но я предупреждаю тебя, Анита, что не имею с вами больше ничего общего!
Musíte se pevně držet, musí jim to přijít draho.
Главное - твердо стоять на своем. Чтобы ваши противники заплатили сполна.
To tě přijde draho!
Всё хорошо! Ты кретин!
Tak počkej, to tě přijde draho.
Погоди, это срочно.
A moc draho.
Дорого. Смирно!
To vás přijde draho!
Вы у меня получите!
To ti přijde draho.
Он следит.
Nebo třeba na dva, to záleží pouze na vás. Ovšem kratší termíny jsou nepohodlné, a pak by vás to přišlo draho.
Взимать налоги каждые полгода становится скучным и стоит всего состояния.
A placení obvykle přijde draho.
И расплата обычно высока.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdržování příklonu k ní ale vyjde velmi draho a Evropě dochází čas.
Но задержка с пониманием этого очень дорого обойдется, и у Европы заканчивается время.
Klíčová otázka zní, zda palestinské masy otrávené hašteřením, zkorumpovaností a neschopností vedení dokážou dát najevo svá přání a dospět ke konci konfliktu, který je přichází tak draho.
Главный вопрос заключается в том, сможет ли палестинский народ, уставший от постоянных раздоров, а также коррупции и некомпетентности своего руководства, громко заявить о своих желаниях, чтобы положить конец конфликту, который обходится им так дорого.
Ekonomické fundamenty tedy nakonec nad spekulacemi zvítězí, ale prozatím to společnost vyjde draho.
Таким образом, экономические основы, в конечном счете, превзойдут спекуляцию, но за это время общество заплатит высокую цену.
Potlačování uhlíkových emisí však vyžaduje snížení základní spotřeby energie, o niž se opírá moderní společnost, a vyjde tudíž také značně draho.
Тем не менее, сокращение выбросов углекислого газа требует уменьшить использование основных видов энергии, которые поддерживают современное общество, таким образом, это будет означать и значительные затраты.
Bushova neúspěšná politika nejenže přišla hospodářství draho, ale zároveň je zanechala v mnohem oslabenějším stavu do budoucna.
Неудачная политика Буша не только дорого обошлась экономике, она поставила ее в гораздо худшее положение с точки зрения будущего развития.
Propichování bublin opravdu může zbytečně dusit růst - a společnost to vyjde draho.
Действительно, если проколоть пузырь, можно задушить излишний рост экономики и дорого поплатиться за это в рамках социального благополучия.
Ať už Chameneí Rúháního vítězství vážně plánoval, anebo si jednoduše spočítal, že zabránit mu by ho vyšlo příliš draho, Rúhání může Chameneího agendě posloužit přinejmenším stejně dobře jako kterýkoli jiný kandidát.
Действительно ли Хаменеи планировал победу Роухани или просто посчитал, что издержки на ее предотвращение будут слишком высоки, Роухани может служить целям Хаменеи, по крайней мере так же, как и любой другой кандидат.
Daně odváděné z ředitelských bonusů už bankéře vyšly hodně draho.
Налоги, взимаемые с премий высшим руководителям, стоили дорого международным банкам.
Navzdory jeho úspěchům jsou mnozí lidé přesvědčeni, že sociální stát vyjde velmi draho, neboť tlumí hospodářský dynamismus.
Но несмотря на эти достижения, многие люди считают, что государство всеобщего благосостояния дается слишком дорогой ценой с точки зрения заглушения экономического динамизма.
Samozřejmě, rozpad by v současnosti vyšel velmi draho a vyžadoval by mezinárodní dluhovou konferenci, aby se restrukturalizovaly dluhy periferie a pohledávky jádra.
Конечно, распад сейчас был бы весьма дорогостоящим, и потребовал бы созыва международной конференции по возврату долгов для реструктуризации долгов периферийных стран и требований основных стран.
Klíčové je, že jak draho rozdělení vyjde, je věcí volby, nikoliv nevyhnutelnosti.
Ключевым моментом является то, что затраты на разделение - это вопрос выбора, а не неизбежности.
Jiný postup by mohl vyjít až příliš draho jak akcionáře, tak občany.
Альтернатива может быть слишком дорогой, как для держателей акций, так и для граждан.
Byl také přesvědčen, že sovětská vláda nad říší ve východní Evropě vyjde příliš draho a přináší příliš malý zisk a že invaze do Afghánistánu byla nákladnou pohromou.
Он также полагал, что контроль Советским Союзом Восточной Европы обходился очень дорого и приносил слишком мало пользы, и что вторжение в Афганистан было дорогостоящей неудачей.
Vychází-li umožnění volného zhodnocování měny příliš draho, druhou možností je nesterilizovaná devizová intervence.
Если позволение курсу валюты свободно расти является дорогостоящим, второй вариант - это нестерилизованная интервенция иностранной валюты.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...