drahocenný čeština
Překlad drahocenný rusky
Jak se rusky řekne drahocenný?
drahocenný čeština » ruština
Příklady drahocenný rusky v příkladech
Jak přeložit drahocenný do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Proč kvůli vám ztrácím můj drahocenný čas?
Херинг, почему ты тратишь моё время вот так?
Musel jsem udělat vor a pokusit se zachránit drahocenný náklad.
Я должен построить плот и попытаться спасти драгоценные запасы.
Dohlížíš, abychom nekradli drahocenný náklad pana Friendlyho?
Ты тут зачем? Чтобы у мистера Френдли ничего не сперли?
Zeptám se hospodáře, co je přiměřená odměna za tak drahocenný oděv.
Я должна спросить моего мужа какой должна быть подходящая цена для такой дорогой вещи.
A nyní bychom už neměli ztrácet drahocenný čas, věnujme se raději vědeckým problémům.
Не будем больше тратить наше ценное время на эти неприятные разговоры и займемся научными проблемами.
Čas je drahocenný.
Моё время ограничено.
Koncil ztrácí těmi tvými nesmyslnými historkami drahocenný čas!
Ох уж Калли, ты тратишь драгоценное время у Совета на эти смешные истории!
Jako drahocenný zelený klenot.
Они хотят владеть зелёным камнем.
Admirále, ztrácíme drahocenný čas.
Адмирал, мы теряем драгоценное время.
Marníme tu drahocenný čas, jasný?
Мы тратим драгоценное время.
Zbytečně obětujete životy a drahocenný čas kvůli marnému a očividnému cíli.
Вы потратили жизни и драгоценное время ради пустой и очевидной цели.
Jsi můj drahocenný přítel.
Ты - мой товарищ.
A vy jen ztratíte drahocenný čas hledáním.
И Вы потеряете драгоценное время, если будете раздумывать.
Já jsem drahocenný artikl.
Когда противник прет, даже если он хочет меня убить ну и что, я все равно ловлю мяч.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Před první severokorejskou jadernou zkouškou v roce 2006 se promarnil drahocenný čas. A přestože Bush o pár měsíců později přeorientoval svou politiku na bilaterální jednání se Severem, Kimův režim se mezitím výrazně zatvrdil.
Драгоценное время упускалось вплоть до первого ядерного испытания в Северной Корее в 2006 году. И хотя спустя два месяца Буш изменил свою политику в отношении двухсторонних переговоров с Севером, режим Кима уже стал гораздо более упрямым.
Navázání měny by naopak měli pokládat za drahocenný dárek.
Скорее наоборот, они должны смотреть на привязку китайской валюты к доллару как на ценный подарок.
V době rostoucích obav před klimatickými změnami by si Evropané měli uvědomit, jaká dlouhodobá zkáza postihuje drahocenný a křehký biotop kvůli krátkodobému pocitu extáze.
Во время растущей тревоги по поводу изменения климата, европейцы должны знать о последствиях нанесенного ценной и хрупкой природе вреда в долговременной перспективе ради получения кратковременной выгоды.
Po krizové pomoci tuto spletitou lidskou rovnováhu nahradilo peněžní hospodářství a nositeli moci se stali ti, kdo mohli přidělovat vzácný a drahocenný benzin.
После поступления помощи этот сложный человеческий баланс был заменен на денежную экономику. И боссами стали те, у кого появилась возможность выдавать бензин скупыми точными порциями.
Nejenže se promrhal drahocenný čas, ale také se napáchaly další škody.
Было упущено не только драгоценное время, но был нанесен и дальнейший ущерб.