drahý | rado | prado | Idaho

draho čeština

Překlad draho anglicky

Jak se anglicky řekne draho?

draho čeština » angličtina

dearly very
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady draho anglicky v příkladech

Jak přeložit draho do angličtiny?

Jednoduché věty

To tě přijde draho.
It will cost you a dear.

Citáty z filmových titulků

To vás může přijít draho. To víš moc dobře sám.
You've been in trouble before, and not just with us.
To by přišlo velmi draho, pane barone Krogu.
It would cost you dearly, Baron Krog.
To tě teda ta tvá kočička přijde dost draho.
All this for his new bird!
Navíc tenhle hovor tě vyjde draho.
Let's have coffee in the lounge, shall we? Right-o!
Pánové, obávám se, že u nás je poněkud draho.
Gentlemen, I'm afraid our rates are rather high.
Stejně bylo v tom baru dost draho.
Things were pretty expensive in that bar anyway.
Přišla mě dost draho.
She's cost me too much.
Jak na mě něco zkusíte, přijde vás to draho.
The day you try to put anything over on me. it'll be a costly one for both of you.
Svíčky platíme velmi draho.
Candles are very expensive.
Ale náš zákon má alespoň tu zásluhu, že přijde draho.
Their own law has the merit of costing a lot, an awful lot.
Zbrojnoš: To ti přijde draho, zahradníku!
That will cost you dearly, gardener!
To jí muselo přijít draho.
It must have been expensive. - Stop that!
Tohle vám přijde draho.
I'll do you for that!
Kůň, který si zlomil nohu a přišel mě dost draho, skoro 10 tisíc.
A two year old filly that broke her leg in the Jamaican stakes. - I lost 10 grand.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zdržování příklonu k ní ale vyjde velmi draho a Evropě dochází čas.
But delay in grasping it will be very costly, and Europe is running out of time.
Klíčová otázka zní, zda palestinské masy otrávené hašteřením, zkorumpovaností a neschopností vedení dokážou dát najevo svá přání a dospět ke konci konfliktu, který je přichází tak draho.
A key question is whether the Palestinian masses, fed up with their leadership's bickering, corruption, and incompetence, could make their wishes known to find an end to a conflict that has cost them so much.
Ekonomické fundamenty tedy nakonec nad spekulacemi zvítězí, ale prozatím to společnost vyjde draho.
Thus, economic fundamentals will eventually trump speculation, but in the meantime society will have paid a high price.
Potlačování uhlíkových emisí však vyžaduje snížení základní spotřeby energie, o niž se opírá moderní společnost, a vyjde tudíž také značně draho.
Cutting carbon emissions, however, requires a reduction in the basic energy use that underpins modern society, so it will also mean significant costs.
Špatné školství vychází citelně draho.
The costs of poor education are substantial.
Bushova neúspěšná politika nejenže přišla hospodářství draho, ale zároveň je zanechala v mnohem oslabenějším stavu do budoucna.
Bush's failed policies have not only cost the economy dearly; they have left the economy in a far weaker position going forward.
Propichování bublin opravdu může zbytečně dusit růst - a společnost to vyjde draho.
Bubble-pricking may indeed choke off growth unnecessarily - and at high social cost.
Ať už Chameneí Rúháního vítězství vážně plánoval, anebo si jednoduše spočítal, že zabránit mu by ho vyšlo příliš draho, Rúhání může Chameneího agendě posloužit přinejmenším stejně dobře jako kterýkoli jiný kandidát.
Whether Khamenei seriously planned for Rowhani's victory, or simply calculated that the cost of preventing it would be too high, Rowhani can serve Khamenei's agenda at least as well as any other candidate.
Daně odváděné z ředitelských bonusů už bankéře vyšly hodně draho.
Taxes levied on executive bonuses have cost international banks dearly.
Navzdory jeho úspěchům jsou mnozí lidé přesvědčeni, že sociální stát vyjde velmi draho, neboť tlumí hospodářský dynamismus.
But despite its achievements, many people believe that the welfare state comes at too high a price in terms of dampening economic dynamism.
Samozřejmě, rozpad by v současnosti vyšel velmi draho a vyžadoval by mezinárodní dluhovou konferenci, aby se restrukturalizovaly dluhy periferie a pohledávky jádra.
Of course, a breakup now would be very costly, requiring an international debt conference to restructure the periphery's debts and the core's claims.
Konečné vítězství demokracie v roce 1945 přišlo tuze draho, a nepřišlo by vůbec, nebýt amerického zásahu.
The eventual victory of democracy in 1945 came at a terrible price, and would not have come at all without American intervention.
Klíčové je, že jak draho rozdělení vyjde, je věcí volby, nikoliv nevyhnutelnosti.
The key point is that the costs of separation are a matter of choice, not of inevitability.
Jiný postup by mohl vyjít až příliš draho jak akcionáře, tak občany.
The alternative may be too expensive for shareholders and citizens alike.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »