drahý | rado | ranho | ralho

draho čeština

Příklady draho portugalsky v příkladech

Jak přeložit draho do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Za nic na světě nechci, aby zemřela přirozenou smrtí. Musí draho zaplatit.
Em caso algum poderá ela morrer de morte natural ela custou-me muito dinheiro para que isso aconteça.
To tě teda ta tvá kočička přijde dost draho.
Tudo isso para a sua nova pomba.
Pánové, obávám se, že u nás je poněkud draho.
Cavalheiros, temo que os preços sejam muito altos.
Jak na me neco zkusíte, prijde vás to draho.
O dia em que me tentarem enganar, vai custar caro a ambos.
Ale u Tiffanyho může být draho.
Mas o Tiffany's é caro.
Jeho pobyt mě přijde moc draho.
A sua estadia aqui custa-me dinheiro.
To tě přijde draho!
Vais pagar por isto.
Tak počkej, to tě přijde draho.
Uma carta para ti! - Vais pagar caro por isto!
Ne, že bych proti vám něco měl, ale to mi zaplatíte. A moc draho.
Vou dizê-lo sem raiva, mas vocês vão pagar caro por isto, muito caro!
To vás přijde draho!
Vão pagar caro por isto!
To ti přijde draho.
Vais pagar caro por isto.
Co, kde? - To vám přijde moc draho! To vám přijde moc draho!
Vai pagar caro por tudo isto!
Co, kde? - To vám přijde moc draho! To vám přijde moc draho!
Vai pagar caro por tudo isto!
To vám přijde draho!
Vai pagar caro por isto!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ať už Chameneí Rúháního vítězství vážně plánoval, anebo si jednoduše spočítal, že zabránit mu by ho vyšlo příliš draho, Rúhání může Chameneího agendě posloužit přinejmenším stejně dobře jako kterýkoli jiný kandidát.
Quer Khamenei tenha planeado cuidadosamente a vitória de Rohani, ou simplesmente calculado que o custo de a evitar seria demasiado elevado, Rohani pode servir a agenda de Khamenei pelo menos tão bem como qualquer outro candidato.
Neschopnost Ameriky poradit si se svými vnitřními potížemi by vyšla velice draho.
O falhanço da América em lidar com os seus desafios internos arrastaria um preço elevado.
Vleklé období vyjednávání o změně podmínek, které teď Cameron navrhl, vyjde obě strany velmi draho.
O período prolongado de renegociação, proposto agora por Cameron, implica custos elevados para ambos os lados.
Jak se ale ukázalo, Chameneího - a islámskou republiku - vyšla podpora Ahmadínedžáda draho.
Mas o apoio a Ahmadinejad revelou-se uma decisão onerosa para Khamenei - e para a República Islâmica.

Možná hledáte...