jemnost čeština
Překlad jemnost rusky
Jak se rusky řekne jemnost?
jemnost čeština » ruština
Příklady jemnost rusky v příkladech
Jak přeložit jemnost do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Nezapomeňte, kapitáne, že jemnost a ironie jsou dvě hájemství, kam žádný důstojník nikdy nevkročil.
Но не забывайте, капитан, что тонкость и юмор несовместны с военными мозгами.
Úsměv. Úsměv je tváří líbeznosti. Jemnost.
Улыбайся..и вскоре ты почувствуешь в себе силу идущую из самой глубины своей души.
Měl rád její laskavost, její jemnost, její fyzické atributy.
Ему нравилась ее доброта.. нежность.. физические характеристики.
Ale příčinou jeho zamlklosti byla tvrdost, ne jemnost.
Впрочем, за этой замкнутостью крылось не смущение, а жестокость.
A vidím, že tvoje tvář prozrazuje jemnost, laskavost a moudrost.
Я знаю, что в твоём лице я вижу мягкость и доброту души.
Potřebovali bychom obrovskou jemnost, a to je v dnešní době nemožné.
Нам нужна точность до миллиметров, которой на сегодняшний день нет.
Někdy si jen myslím, že jemnost prostě nestačí.
Иногда мне кажется, что такой лоск не слишком привлекателен, вот и всё.
Velká část vůně, jemnost zacházení. Historický kontext byl vytržen. Četl proroctví.
Большая часть аромата, тонкость восприятия исторический подтекст были потеряны.
Ale vyžadovalo by to lstivost, jemnost, půvab.
Но чтобы решить эту шараду, нужна тонкость, грация, нюанс.
Schází vám jemnost.
Вам не хватает изысканности.
Není tu místo pro jemnost, ve Spartě ne.
В Спарте нет места мягкосердечию.
Libí se mi ta drsná jemnost.
Да. Как у Роквелла, круто.
Je pravda, že pokud jde o delikátnost, či dokonce jemnost, ty jsi expert.
Верно говорят, что в вопросах деликатных и даже тонких месье - эксперт.
Samozřejmě, že ručníky mají svou jemnost, pane.
Разумеется, у полотенца тоже бывает плотность, мистер.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
V praxi zacházení s očekáváními soukromého sektoru vyžaduje značnou jemnost, obzvláště když už vstoupily do hry obavy z deflace.
На практике, особенно когда дефляционные опасения уже имеют место, требуется значительное искусство, чтобы управлять ожиданиями частного сектора.
V imperiální diplomacii nebylo místa pro jemnost.
Имперская дипломатия сделала мало для деликатной тонкости.
Možná hledáte...
jemnozem |
jemnocitný |
jemnovlnný |
jemnozrnný |
jemnoletost |
jemnocitnost |
jemnozrnnost |
jemnovláknitý |
jemně |
jemnění |
jemně dispergovaný |
jemná síť