jemnost čeština

Překlad jemnost portugalsky

Jak se portugalsky řekne jemnost?

jemnost čeština » portugalština

matiz

Příklady jemnost portugalsky v příkladech

Jak přeložit jemnost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeho duše, jeho jemnost, jeho smutek.
É a alma dele, a gentileza dele, a tristeza dele.
Jemnost je lepší politika, podkopává mužnost.
Gentileza é a melhor política.
Všechno, co to vyžaduje, je jen trpělivost a jemnost.
Só é precisa muita paciência e brandura.
A poté sladké housle. Jemnost a harmonie.
Depois para a terra dos violinos, onde tudo é doçura, delicadeza e harmonia.
Dotýká se ho, vychutnává jemnost jeho těla, jeho pohlaví, jeho zlatistvé chmýří.
Ela o toca. Ela toca a maciez do sexo. da pele. Ela acaricia a luz dourada. o desconhecido.
Ale příčinou jeho zamlklosti byla tvrdost, ne jemnost.
Mas era crueldade, não bondade que o mantinha calado.
Běžné jméno. Ve kterém je jen jemnost.
Um nome banal, que quase desperta ternura.
A vidím, že tvoje tvář prozrazuje jemnost, laskavost a moudrost.
Eu sei que na tua face vejo uma gentileza e delicadeza de espírito.
Ano, ale není v tom žádný řád,. žádná vytříbenost ani jemnost.
Pois, mas sem controlo, sem requinte de sentimentos.
Možná bych ti měl oplatit tvou jemnost. Možná bych tě měl nechat jít.
Vou recompensá-la pela tua gentileza e soltá-la.
Někdy si jen myslím, že jemnost prostě nestačí.
Ás vezes penso que o suave não é muito atractivo, isso é tudo.
Je mi líto, že můj plán postrádá perfektní jemnost,. s kterou jste vedl případ doposud.
Desculpe se o meu plano não é tão perfeito como a sua actitude neste caso!
Ne, Lexi, zjišťuji, že mu občas schází jemnost.
Não, Lex, acho que lhe falta subtileza.
I když tomu chyběla ta jemnost.
Embora lhe falte classe.

Možná hledáte...