křiklavě čeština

Překlad křiklavě rusky

Jak se rusky řekne křiklavě?

křiklavě čeština » ruština

зловеще
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady křiklavě rusky v příkladech

Jak přeložit křiklavě do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Poté si spletl skupinu křiklavě oblečených mužů s piráty. a Tobias nastoupil do dodávky plné homosexuálů.
И потом, приняв группу пёстро одетых людей за пиратов, Тобиас сел в автобус, набитый гомосексуалистами.
Aby potlačil proužkovanou právnickou strojenost detektiva Morelanda a křiklavě tvídovou vyzývavost detektiva Freamona.
Нечто контрастирующее с претенциозностью адвокатской полоски костюмов детектива Морлэнда. и дерзкой твидовой небрежностью детектива Фримона.
A byl to tento.. posvátný artefakt, který se Robin Hood a jeho banda pokusila tak křiklavě ukrást. Né jednou, ale dvakrát!
И этот священный артефакт Робин Гуд и его шайка пытались украсть не один раз, а дважды!
Tyhle kuželky jsou sice křiklavě oblečení, ale jsou to profíci v extrémním lyžování.
Может они и выглядят ярко, но эти парни профессиональные лыжники.
Quagmire nám řekl, ať se oblíkneme křiklavě, aby si nás holky všimly.
Куагмайр велел одеваться ярко, чтобы девушки нас замечали.
Nechutně bohatá a až křiklavě čistá, jak jsem pochopil.
Ужасно богата и кристально чиста.
Tahle křiklavě červená se často nevidí.
Человек, я не видел, что. Гремел Красной много.
Nejenom že je to den, kdy jsme viděli buď Prince, nebo velice křiklavě oblečeného chrta. Taky je to den, kdy se tvůj táto rozhodl nebýt hajzl a věřit v lidskost.
Это не только день, в который мы видели Принца или.по-настоящему пышно одетую борзую, это также день, в который твой папа решил не быть придурком. и доверился человечеству.
Hm, je to křiklavě nevkusné, ošklivé a smrdí to jak chcanky.
Ну, он броский, уродливый и провонял мочой.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Představa, že by Liou mohl být schopen podkopat nesmírnou moc Komunistické strany Číny, je křiklavě absurdní.
Тот факт, что Лю мог быть способен свергнуть безмерную власть коммунистической партии Китая, очевидно абсурден.
A byl tvrdohlavý: jakmile se pro něco rozhodl - i když, anebo spíš obzvlášť když šlo o něco křiklavě nesprávného nebo hloupého -, odmítal si to znovu promyslet.
И он был упрямым: если он принимал какое-либо решение (даже если - или, скорее - особенно если, оно было явно ошибочным и глупым), то никогда его не отменял.
Ve volbách v březnu 2006 však strana Tymošenkové bez problémů předložila kandidátku v naprosto stejném formátu, což jen dokládá křiklavě stranickou podstatu rozhodnutí volební komise.
Но партия Тимошенко успешно предоставила свои документы в таком же формате на мартовских выборах 2006 года, продемонстрировав тем самым явную узкопартийность действий комиссии.
V USA první ziskové textilky křiklavě porušovaly britské patenty.
В США первые прибыльные текстильные фабрики грубо нарушали британские патенты.
Právě to je důvod, proč se předchozí plány fiskální konsolidace Řecka tak křiklavě minuly účinkem.
Именно по этой причине предыдущий план бюджетной консолидации для Греции столь показательно не достиг установленных целей.
Názor, že Řecko stále nedosáhlo dostatečné fiskální konsolidace, je nejen falešný, ale i křiklavě absurdní.
Мнение, что Греция не достигла достаточной финансовой консолидации, не просто ложное; оно явно абсурдное.
Každý, kdo má sebemenší znalosti čínských dějin, ví, že tento názor je křiklavě mylný.
Любой человек, который хоть немного знаком с китайской историей знает, что это мнение явно было ложным.
Současná šaráda kolem mezinárodní kontroly Asadova chemického arzenálu by byla zábavná, kdyby zároveň nebyla tak křiklavě věrolomná.
Нынешняя глупая возня международного контроля над химическим арсеналом Асада была бы забавной, если бы не была настолько вопиюще предательской.
Taková očekávání jsou křiklavě nerealistická.
Подобные ожидания откровенно нереальны.
Ekonomická liberalizace uskutečněná v průběhu posledních 25ti let ve velké části světa byla od počátku chybnou politikou a její důsledky už začaly být křiklavě zřetelné.
Экономическая либерализация, проведенная в большинстве стран мира в последние 25 лет была неправильной политикой с самого начала, и ее последствия становятся все более и более очевидны.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...