manévrovací čeština

Příklady manévrovací rusky v příkladech

Jak přeložit manévrovací do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme něco dělat. Potřebuji aspoň manévrovací výkon.
Мы не можем бездействовать и смотреть, как атакуют наш корабль.
Vyvinuli jsme manévrovací systém pro kontrolované přistání.
Мы разработывали космический челнок для контролированной посадки.
Manévrovací trysky, pane Sulu.
Маневренные двигатели, мистер Сулу.
Manévrovací trysky, pane.
Маневренные двигатели, сэр.
Manévrovací trysky, pane Sulu.
Маневрируйте тормозными двигателями, мистер Сулу.
Manévrovací rakety nereagují.
Капитан, двигатели маневрирования не реагируют.
Kapitáne, manévrovací rakety nereagují.
Капитан, двигатели маневрирования не реагируют.
Aktivuj manévrovací trysky.
Мне придется активировать маневровый двигатель.
Bohužel bajorské lodě nemají takové obranné a manévrovací schopnosti, abych se dostala bezpečně na Cardassii IV a zpátky.
Баджорские корабли просто не имеют оборонительных способностей, чтобы пробраться на кардассианскую территорию и выбраться оттуда.
Manévrovací systémy vypadly.
Подсистемы маневрирования не работают.
Pořád máme manévrovací trysky.
У нас остались маневровые двигатели.
Jen manévrovací trysky.
Энсин Гейтс, курс к расщелине, используйте только маневровые двигатели.
Jen manévrovací trysky.
Используйте только маневровые двигатели. Есть, сэр.
Pane Parisi, zapněte pomocné manévrovací trysky a zaveďte nás na pozici.
Мистер Перис, включить маневровые ускорители и вывести судно на позицию.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takový přístup by poskytl manévrovací prostor potřebný k obnovení důvěry a zavedení reforem spíše v atmosféře umírněného optimismu než zoufalství.
Такой подход позволил бы обеспечить передышку, необходимую для восстановления доверия и осуществления реформ в атмосфере умеренного оптимизма, а не отчаянья.
Výprask, který vlády mnoha zemí utrpěly v posledních volbách do Evropského parlamentu, je před summitem EU plánovaným na tento týden postavil do obtížné manévrovací pozice.
Нападки, которым подверглись многие правительства в период недавних выборов в Парламент Европейского Союза, поставили их в затруднительное положение, поскольку на этой неделе намечен саммит ЕС.
V zahraničně-politických otázkách bude manévrovací prostor příštího prezidenta koneckonců jen velmi malý.
В конце концов, в вопросах внешней политики у следующего президента будет очень небольшое пространство для маневрирования.
Výdaje centrální vlády ale představují tak malé procento úhrnného HDP země, že tvůrci politik mají značný manévrovací prostor, bude-li v těchto oblastech zapotřebí zasáhnout.
Но расходы центрального правительства, составляют такой небольшой процент от общего ВВП страны, что у законодателей есть много места для маневра, если становится необходимым вмешательство в эти области.
Olmertův manévrovací prostor ve vlastní straně a zejména v koalici je velice malý.
Пространство для маневров Ольмерта внутри его партии, и особенно внутри его коалиции, является очень маленьким.
Různé vlády však mají odlišný fiskální manévrovací prostor.
Однако различные правительства имеют разное пространство для маневров в области налогов и бюджета.
Jednoduše řečeno určuje reakci Evropské unie na vnější tlaky, jimž čelí, její stagnující ekonomika; vnitřní krize zanechala vedoucím představitelům EU malý manévrovací prostor.
Если упрощать, стагнация экономики Евросоюза предопределяет его реакцию на внешние факторы, которые сейчас на него давят. Внутренний кризис оставляет лидерам ЕС слишком мало пространства для манёвра.
Ve všech těchto záležitostech byla velká část rozhodovacích pravomocí převedena na Evropskou unii, což výrazně zmenšuje Sarkozyho manévrovací prostor.
Во всех этих вопросах право принимать решения в значительной степени перешло к Европейскому Союзу, что сильно сокращает возможности для маневров для Саркози.
Většina evropských lídrů si uvědomuje úzký manévrovací prostor, v němž se Kerry ocitne, bude-li zvolen.
Большинство лидеров Европы понимает, что у Керри в случае его победы не будет большого простора для маневра.
McCain má možná kupodivu větší manévrovací prostor.
Любопытно, что у Маккейна, похоже, больше места для манёвра.
Válka a způsob, jímž byla vedena, omezily americký manévrovací prostor a téměř určitě prohloubí a prodlouží ekonomický pokles.
Война и способы, которыми она велась, уменьшили простор для маневра Америки, и они практически наверняка углубят и продлят экономический спад.
Manévrovací prostor je v jednáních o rozšíření omezený.
Возможности для маневров при переговорах по поводу расширения весьма ограничены.
A až nakonec opravdu přizná realitu, bude mít jen malý manévrovací prostor.
И когда он, наконец, признает реальность, у него будет очень мало возможностей для маневра.
Poté, co Clinton předal moc Bushovi, se USA vzdaly strategie zapojování severokorejského režimu do struktur s cílem zmírnit jeho chování, čímž si zbytečně zúžily manévrovací prostor.
После перехода власти от Клинтона к Бушу, США отказались от своей стратегии влияния на режим Северной Кореи с целью сделать его поведение более умеренным, и, тем самым, без особой необходимости сократили свои собственные возможности.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »