manévry čeština

Překlad manévry rusky

Jak se rusky řekne manévry?

manévry čeština » ruština

манёвры
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady manévry rusky v příkladech

Jak přeložit manévry do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše manévry jsou k ničemu.
Ваша тактика бесполезна.
Toto je skutečný útok, žádné manévry.
Это не маневры.
Tohle nejsou manévry.
Это не маневры.
Možná vojenské manévry?
Армейские маневры?
Pane prezidente je už 11 hodin, zdá se mi, že prodlužovací manévry pana Desgreze trvaly dost dlouho.
Господин председатель, уже 1 1 часов. Мне кажется, что словесные упражнения метра Дегре продолжались достаточно, и я думаю, что уже пора.
Úhybné manévry, pane?
Маневр отклонения, сэр? - Держитесь курса.
Úhybné manévry.
Уйти от удара.
Ne, jdu už beztak pozdě na manévry. Musím připravit stoly.
Я уже опаздываю на маневры.
Hlaste vetřelcovy manévry.
Доложите о действиях нарушителя.
Zahajte úhybné manévry, pane Sulu.
Маневры уклонения, м-р Сулу.
Pane Sulu, úhybné manévry.
М-р Сулу, маневры уклонения.
Nařídil jsem úhybné manévry.
Рулевой, я велел уклоняться.
Na loď byl nainstalován počítač M-5 a my opustili vesmírnou stanici na zkušební manévry.
На борту корабля установлен компьютер М-5, и мы покинули космическую станцию для его испытания.
Začínám dokovací manévry.
Уже его вижу, Контроль. Начинаю маневры для стыковки.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv měly USA neporovnatelně větší hospodářský vliv, jejich prostor pro politické a vojenské manévry omezovala sovětská moc.
США обладали несравнимой экономической мощью, но их пространство для политического и военного маневра ограничивал Советский Союз.
Nyní to Čína provádí znovu, mimo jiné v blízkosti trojmezí Číny, Indie a Pákistánu - tedy na stejném místě, kde loňské narušení hranic ze strany PLA vyvolalo třítýdenní vojenské manévry.
И сейчас Китай опять в той же ситуации, включая и само место пересечения рядом со стыком границ Китая, Индии и Пакистана - именно там в прошлом году действия НОАК спровоцировали трехнедельную военную конфронтацию.
V listopadu pak u čínských břehů proběhly první společné indicko-čínské námořní manévry.
А в ноябре впервые за всю историю у побережья Китая были проведены совместные индо-китайские военно-морские учения.
Rusko a Čína minulý týden pořádaly vojenské manévry za přítomnosti ruského prezidenta Vladimíra Putina i čínského prezidenta Chu Ťin-tchaa.
На прошлой неделе Россия и Китай провели объединенные военные маневры в присутствии российского президента Владимира Путина и президента Китая Ху Цзиньтао.
Když Vladimir Putin dohlížel z paluby jaderné ponorky na vojenské manévry nedaleko Skandinávie, oznámil, že Rusko vyvinulo nový raketový systém, který je nejlepší na světě.
Наблюдая за военными учениями с борта ядерной подводной лодки у берегов Скандинавии, Владимир Путин заявил, что Россия разработала новую ракетную систему - самую точную в мире.
Pravda ovšem nad politickými manévry zvítězila.
И тем не менее истина восторжествовала, несмотря на политические маневры.
Fakt, že tyto manévry nám o irácké zbrojní infrastruktuře neřekly nic, byl prostě jen uložen do archivu pro budoucí nahlédnutí.
Тот факт, что все эти действия ничего не сказали нам об оружейной инфраструктуре Ирака, просто был взят на заметку для справок на будущее.
Pro jakési manévry je nyní v ruském hospodářství málo jen prostoru: kladný dopad devalvace je ten tam, světové ceny ropy opět klesají (a s nimi i nejdůležitější zdroj státních příjmů), dluhová krize přetrvává.
На данный момент пространство для экономического маневра сузилось: позитивные последствия девальвации прошли, мировые цены на нефть опять падают (а вместе с ними скудеет главнейший источник государственных доходов), долговой кризис затягивается.
Jeho kritici tvrdí, že si vypěstoval zálibu v intrikách a k dosažení svých cílů pořádal zákulisní manévry.
Его критики утверждали, что у него появился вкус к интригам и использованию закулисных маневров, которые он использовал для достижения своих целей.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...