manévrovací čeština

Příklady manévrovací francouzsky v příkladech

Jak přeložit manévrovací do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Fajn. Manévrovací jednotka tentokrát funguje.
L'unité de manœuvre tourne rond.
Potřebuji aspoň manévrovací výkon.
Donnez-moi un minimum de puissance.
Ztráta manévrovací energie. Je těžce poškozen, kapitáne, míří odsud sníženou rychlostí.
C'est prêt, mais je ne sais pas si nos circuits tiendront le coup.
Rozhodli jsme se vyrazit ven. Vezmeme manévrovací jednotku a prohlédneme motory.
Nous avons décidé de sortir et d'examiner le moteur.
Manévrovací trysky, pane Sulu.
Démarrez les propulseurs, M. Sulu.
Manévrovací trysky, pane.
Démarrage des propulseurs, Commandant.
Musíme jim zasadit úder, tohle není manévrovací válka.
Nous devons porter un coup fatal. Ça ne peut pas être une guerre de manœuvre.
Doufejme tedy, že je natolik moudré, aby vám nechalo manévrovací prostor.
Espérons qu'elle a la sagesse de vous laisser une marge de manœuvre.
Rozumím. Můžete přejít k manévrovací sekvenci.
Nous suivons votre entrée en phase d'approche.
Zapněte manévrovací trysky. Přesuneme se mezi loď a planetu.
Nous allons nous placer entre ce vaisseau et la planète.
Zbyli mu jenom manévrovací trysky.
Il n'a que ses fusées de direction.
Víte, všiml jsem si, že vaše manévrovací rakety jsou instalovány způsobem jaký jsem nikdy neviděl.
Je n'ai jamais vu de propulseurs de manoeuvre configurés de cette façon-là.
Enterprise, ztrácím manévrovací schopnost.
Je perds en maniabilité.
Manévrovací rakety nereagují.
Les propulseurs de manoeuvre ne répondent plus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Takový přístup by poskytl manévrovací prostor potřebný k obnovení důvěry a zavedení reforem spíše v atmosféře umírněného optimismu než zoufalství.
Une telle approche donnerait la marge de manoeuvre nécessaire pour rétablir la confiance et mettre en œuvre des réformes dans un contexte d'optimisme mesuré, plutôt que de désespoir.
V zahraničně-politických otázkách bude manévrovací prostor příštího prezidenta koneckonců jen velmi malý.
Après tout, en matière de politique étrangère, la marge de manœuvre du prochain président sera très faible.
Výdaje centrální vlády ale představují tak malé procento úhrnného HDP země, že tvůrci politik mají značný manévrovací prostor, bude-li v těchto oblastech zapotřebí zasáhnout.
Mais les dépenses du gouvernement central représentant un pourcentage minime du PIB total du pays, il reste une large marche de manœuvre aux législateurs pour intervenir dans ces domaines si cela s'avérait nécessaire.
Olmertův manévrovací prostor ve vlastní straně a zejména v koalici je velice malý.
La marge de manœuvre d'Olmert à l'intérieur de son parti, et en particulier à l'intérieur de sa coalition, est très faible.
Ve všech těchto záležitostech byla velká část rozhodovacích pravomocí převedena na Evropskou unii, což výrazně zmenšuje Sarkozyho manévrovací prostor.
Sur tous ces sujets, la plus grande partie du pouvoir décisionnaire a été transférée à l'Union européenne, ce qui réduit considérablement la marge de manœuvre de Sarkozy.
Většina evropských lídrů si uvědomuje úzký manévrovací prostor, v němž se Kerry ocitne, bude-li zvolen.
La plupart des dirigeants européens comprennent que M. Kerry n'aura qu'une marge de manœuvre réduite s'il est élu.
McCain má možná kupodivu větší manévrovací prostor.
Curieusement, McCain dispose sans doute de davantage de liberté de manœuvre.
Válka a způsob, jímž byla vedena, omezily americký manévrovací prostor a téměř určitě prohloubí a prodlouží ekonomický pokles.
La guerre et la façon dont elle a été menée ont réduit la marge de manoeuvre américaine. Elle creusera et prolongera certainement le déclin économique.
Manévrovací prostor je v jednáních o rozšíření omezený.
La marge de manoeuvre lors des négociations sur l'élargissement est réduite.
A až nakonec opravdu přizná realitu, bude mít jen malý manévrovací prostor.
Et quand il reconnaîtra enfin la réalité, il aura peu de marge de manœuvre.
Poté, co Clinton předal moc Bushovi, se USA vzdaly strategie zapojování severokorejského režimu do struktur s cílem zmírnit jeho chování, čímž si zbytečně zúžily manévrovací prostor.
Après la passation de pouvoirs de Clinton à Bush, les États-Unis ont abandonné leur stratégie d'incitation de la Corée du Nord à modérer son comportement, et ont ainsi inutilement réduit leurs propres possibilités.
Jak Rakousko-Uhersko poznalo, jakmile se vyvine geopolitická závislost, dominantní mocnost se snaží závislého spojence využívat jako prodloužené ruky svých vlastních zájmů a nestojí o to, aby znovu získal manévrovací volnost.
Comme l'a découvert l'empire austro-hongrois, une fois que la dépendance géopolitique est amorcée, le pouvoir dominant utilisera son allié dépendant pour faire valoir en premier lieu ses intérêts, plutôt que de l'aider à retrouver une liberté de manœuvre.
Její manévrovací prostor se zúží.
En effet, Merkel aura moins de marge de manœuvre.
Realismus krátkodobě poskytne USA větší manévrovací prostor, avšak Spojené státy budou muset obětovat část své měkké síly, aby toho dosáhly.
A court terme, le réalisme donnera aux USA une marge de manœuvre supplémentaire, mais ils devront sacrifier pour cela une partie de leur capacité d'influence.

Možná hledáte...