moment čeština

Překlad moment rusky

Jak se rusky řekne moment?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady moment rusky v příkladech

Jak přeložit moment do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Moment, já jsem právník.
Мм, подождите секунду, я и есть прокурор.
Za moment vás navrátíme do vaší postele a matrace nám poděkuje za naši pozornost.
Мы вернём вас в вашу постель через пару секунд, и матрас поблагодарит нас за наше внимание.
Máte hlad? No moment.
Голодные?
Ale moment!
Подожди минутку!
Počkej moment.
Конечно. - Подождите.
Moment. Má matka, dvě sestry.
Итак, мама, две сестры.
Počkejte moment, pane.
Минутку, сэр.
Moment, počkejte!
Минутку!
Zajímá nás pouze Manchester. - Moment, prosím.
Извините.
Moment, prosím.
Но позвольте.
Moment, pane Preysingu. - Ne, hned.
Позже, мистер Прайсинг.
Pan Senf? Moment.
Мистер Зэнф, к телефону.
Ne, ne ne.. Moment, prosím..
Нет-нет, одну минуту.
Nemáte se za co styďet. Moment.
Вы не извиняетесь, когда не нужно.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud se předsedající Francii nepodaří tento moment pořádně chytit do rukou, bude zmařena historická šance.
Если французское президентство не сможет воспользоваться моментом на конференции в Загребе, будет упущен шанс исторического значения.
Zlom je přelomový moment, bod obratu, předěl ve hře.
Водораздел - это конечный пункт, поворотная точка, переключатель режима игры.
Jenže moment.
Но подождите минутку.
KODAŇ: Obyvatelé Bělehradu se pro Evropu zasloužili o další mezní moment.
КОПЕНГАГЕН: Население Белграда подарило Европе еще один исторический момент.
Národní spravedlnost, samozřejmě, něky selže - z nedostatku vůle či schopnosti - a to je moment, kdy musí zakročit spravedlnost mezinárodní.
Конечно, национальное правосудие иногда не срабатывает - из-за недостатка воли или способности - и тогда должно вмешаться правосудие международное.
Významný je i ten moment, že pokud budou Miloševiče soudit sami Srbové, z nichž mnozí jeho režim podporovali, budou nuceni postavit se tváří v tvář vlastnímu chování a ve svém svědomí z toho vyvodit patřičné důsledky.
Более важным является то, что при рассмотрении судебного дела Милошевича сербам, многие из которых поддерживали его режим, придется взглянуть на свое поведение и иметь дело со своей совестью.
Tak vypadal zřejmě nejpamátnější a nejubožejší moment žalostné kampaně - v dějinách úsilí lidstva zachovat obyvatelnou planetu, které se teď začnou psát, okamžik odsouzený k nesmrtelné negativní proslulosti.
Зрители чуть не лопнули со смеху. Это был, возможно, самый памятный и прискорбный момент этой прискорбной кампании - момент, который в сегодняшней истории об усилиях человечества сохранить пригодную для жизни планету обречен на вечное осуждение.
Neuchopíme-li tento moment včas a pevně, nadlouho zmizí.
Если мы не поймаем этот момент, он пропадет.
Počátkem tohoto roku se debata se skřípotem na moment zastavila, když bývalý ministr financí Oscar Lafontaine předložil argument na zcela nových základech.
Ранее в этом году дебаты на короткое время со скрипом затихли, когда бывший министр финансов Оскар Лафонтен резко перевел вопрос в совершенно иную плоскость.
A to je právě moment, kdy do diskuse vstupují otázky universálních principů spravedlnosti a lidských práv.
Именно тут надо поднять вопрос о всеобщих принципах справедливости и правах человека.
Moment, řeknete si.
Подождите, говорите вы.
LONDÝN: Britské všeobecné volby - soudě podle výsledků - postrádaly napětí a moment překvapení.
ЛОНДОН: Судя по результату всеобщих выборов в Великобритании, им недоставало интриги и сюрпризов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...