musil | muset | musela | mouse

musel čeština

Příklady musel rusky v příkladech

Jak přeložit musel do ruštiny?

Jednoduché věty

Musel jsi jít s námi.
Ты должен был пойти с нами.
Zase jsem musel lhát.
Мне опять пришлось соврать.
Tom musel být naším advokátem.
Том должен был быть нашим адвокатом.
Někdo musel něco dělat.
Кто-то должен был делать что-то.
Tom musel vysvětlit vtip Marii.
Том должен был объяснить шутку Марии.
Musel jsi ho vidět!
Ты должен был его видеть!
Musel jsi to vidět!
Ты должен был это видеть!
Musel jsem to udělat dnes.
Я должен был сделать это сегодня.
Musel jsem zůstat.
Мне пришлось остаться.
Musel jsem zůstat na místě.
Мне надо было оставаться на месте.
Vím, že jsi to musel udělat.
Я знаю, что тебе надо было это сделать.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Proč jste musel ještě povraždit jejich sedmdesát žáků?
Ты жалок.
Parkovala v řadě aut, takže potom, co jsem tam chvíli stál, jsem musel vyjet.
Я припарковался сзади, Побыл там немного, а потом сдал назад.
Někdo to na mě musel narafičit.
Меня кто-то подставил или вроде того.
Musel utéct.
Он, должно быть, убежал.
Rozhodně bych se pro to musel modlit.
Мне, безусловно, будет необходима молитва.
Rozumím, proč jsi musel opustit West Covinu a.. Jednoho dne budu za tebe šťastná.
Я понимаю, почему тебе нужно было уехать из Уэст-Ковины, и когда-нибудь я за тебя порадуюсь.
Tak to není. Steve musel odejít.
Стиву пора было уйти.
Vlaky se zastavily. Cestou k matce musel Segal opustit vlak a pokračovat povozem.
Сегал, высаженный из поезда на крохотной сельской станции, был вынужден продолжить путь на телеге.
Někdo ji musel chtít.
Кто-то наверняка желал этой войны.
Musel ještě operovat.
Он остался на операции.
Promiňte, že jste musel čekat.
Я опоздал.
Promiňte. Musel jsem se splést.
Простите, я должно быть ошибся.
Musel jsem dnes nějak sehnat peníze.
Мне необходимо достать деньги сегодня.
Chápu, musel jste dnes sehnat peníze, ale teď půjdete do vězení.
Да. Вам необходимы деньги. Вас посадят в тюрьму, за решетку.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak i pravicový vůdce odboje Charles de Gaulle musel ve své první poválečné vládě strpět komunisty a souhlasil se znárodněním průmyslu a bank.
Но даже Шарль де Голль, лидер сопротивления права, должен был принять коммунистов в свое первое послевоенное правительство, и он согласился национализировать промышленность и банки.
Stejně jako mnoho homosexuálních mužů a žen v Africe jsem si musel vybrat mezi ekonomickou svobodou a mentálním vězením.
Как и многие геи и лесбиянки в Африке, я оказался между выбором экономической свободы и психологическим давлением.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
Жизнеспособное государство в то время должно было быть достаточно большим для того, чтобы в случае необходимости защитить себя, а также создать относительно независимый, автономный рынок.
Ovšemže by panel MMF musel přehlížet současné pokrytectví Ameriky.
Следует признать, что группе экспертов МВФ придётся смотреть сквозь пальцы на сегодняшнее лицемерие Америки.
Daňový poplatník musel vysolit miliardy a další miliardy vydal za garance - účty, jejichž splatnost pravděpodobně v budoucnu ještě přijde.
Налогоплательщикам приходится платить миллиарды и предоставлять миллиарды больше под залог и гарантии; счета, по которым, вероятно, будет уплачено в будущем.
Nový Bretton Woods by navíc musel reformovat měnový systém.
Кроме того, новая Бреттонвудская конференция провела бы реформу валютной системы.
Naproti tomu, kdyby eurozónu opustila Itálie, její dluh denominovaný v euru by se stal neudržitelným a musel by se restrukturalizovat, což by globální finanční soustavu uvrhlo do chaosu.
Напротив, если Италия выйдет из еврозоны, ее долг, деноминированный в евро, станет неприемлемым и будет подлежать реструктуризации, что ввергнет мировую финансовую систему в хаос.
A je to pravda: trh selhal a stát musel zakročit.
И это верно: рынок действительно потерпел неудачу и должно вмешаться государство.
Při obhajobě politiky Fedu si Bernanke musel dávat pozor, aby neřekl nic, co by mohlo přespříliš znepokojit investory.
Защищая политику ФРС, Бернанке должен был проявлять осторожность, чтобы не сказать ничего такого, что могло бы еще больше напугать и так уже перепуганных инвесторов.
Vamp té době si člověk musel vzhledem kamp přecitlivělosti vlády dávat pozor i na to, do jakého rámce zasadí problémy země - chudobu, nedostatek produktivity na venkově a nekvalifikovanou pracovní sílu.
В то время нужно было быть осторожным, учитывая чувствительность правительства, даже в том, как вы описывали проблемы страны - ее бедность, низкую производительность сельского хозяйства и неквалифицированную рабочую силу.
Kdybych se musel vsadit, co je příčinou, vložil bych své peníze na naprostou neschopnost.
Если бы мне нужно было заключить пари на предмет возможной причины, я бы поставил на банальную некомпетентность.
Dále by musel přijmout určitý strop pro množství uranu, které by směl vlastnit či obohacovat na nižší úrovně.
Также надо будет установить ограничение на то, сколько урана он может иметь или обогащать до более низких уровней.
Navíc ve stejnou dobu, kdy se rozpouští parlament, končí mandát prezidenta Carla Azeglia Ciampiho, což znamená, že jeho nástupce, zvolený novým parlamentem, by musel nominovat vládu bez většiny v obou komorách.
Более того, мандат президента Карло Адзелио Чампи оканчивается одновременно со сроком полномочий парламента: это означает, что его последователю, которого изберёт новый парламент, придётся назначать правительство без большинства в обеих палатах.
Jak jsme ovšem viděli, OP je rovněž nákladné, takže agregátní záporný účinek politické reakce na falešná pozitiva (PN) by musel být velký, aby byl přesvědčivý.
Но ОКП тоже, как мы видели, стоит дорого, так что совокупный негативный эффект политики ответа на ложные результаты (ПКЛ) должен быть слишком большим, чтобы быть убедительным.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...