muse | musil | muset | muser

Musel francouzština

Význam Musel význam

Co v francouzštině znamená Musel?

Musel

Nom de famille

musel čeština

Příklady Musel francouzsky v příkladech

Jak přeložit Musel do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Musel jsem jít vyučovat nové praktikanty.
Il était temps d'aller enseigner aux nouveaux internes.
Parkovala v řadě aut, takže potom, co jsem tam chvíli stál, jsem musel vyjet.
C'était sa place privée, alors après être resté un instant, j'ai dû me retirer.
Někdo to na mě musel narafičit.
Quelqu'un a du me pirater.
Rím nakázal zdanení celého sveta, a každý clovek se musel vrátit do svého rodište ke scítání.
Rome avait décrété que le monde entier devait être frappé d'impôts et chaque homme était forcé de retourner à son lieu de naissance pour être recensé.
Někdo ji musel chtít.
Quelqu'un a dû la vouloir cette guerre.
Všechno bylo OK. Jen jsem se musel vypořádat s jedním chlápkem. - Kdo to byl?
Très bien, seulement j'ai dû m'occuper d'un type.
Musel zpanikařit.
C'est un bon chauffeur.
Musel se zbláznit.
Il est dérangé?
Ale jestli je Drákula upír, musel by se každou noc vracet do Transylvánie.
Dracula devrait donc retourner tous les soirs en Transylvanie.
Tak si svoji rodnou půdu musel přivézt s sebou.
Il a dû emporter un peu de sa terre natale avec lui.
Musel zemřít strachem.
Il a dû mourir de peur.
Tak si musel přivézt rodnou půdu s sebou.
Alors, il a dû apporter de la terre.
Člověk jako on musel již někdy přijít do konfliktu se zákonem.
Un homme dérangé à ce point a sûrement déjà eu affaire à la loi. Nous avons contacté chaque clinique chaque prison, chaque asile.
Když už jsi ze sebe musel dělat blázna, proč jsi jí to jenom neřekl?
Pourquoi tu ne le lui as pas dit, au lieu de le lui écrire?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak i pravicový vůdce odboje Charles de Gaulle musel ve své první poválečné vládě strpět komunisty a souhlasil se znárodněním průmyslu a bank.
Pour autant, le résistant et dirigeant de la droite, Charles de Gaulle lui-même, sera contraint d'intégrer les communistes à son premier gouvernement d'après-guerre, ainsi que de nationaliser banques et industries.
Společně s Goldou Meirovou a Moše Dajanem musel opustit vládu roku 1974 v důsledku jomkipurské války.
Accompagné de Golda Meir et de Moshe Dayan, il dût quitter le gouvernement en 1974 après la Guerre de Kippour.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
Pour être viable, un état devait être assez grand pour se défendre lui-même et pour constituer un marché économique relativement autonome.
Ovšemže by panel MMF musel přehlížet současné pokrytectví Ameriky.
Certes, le groupe d'expert du FMI devrait alors passer outre l'hypocrisie actuelle des États-Unis.
Nový Bretton Woods by navíc musel reformovat měnový systém.
De plus, un nouveau Bretton Woods devra réformer le système monétaire.
Kvůli svým komentářům přišel o ruské čtenáře a Kolokol musel skončit.
Ses commentaires lui ont coûté son lectorat russe et la diffusion de la revue a dû s'arrêter.
Prostituce je ve většině států USA včetně Washingtonu, D. C. nezákonná, což by mohl být důvod, proč Tobias musel odstoupit.
La prostitution est illégale dans la plus grande partie des États-unis, y compris à Washington DC, et cela pourrait être une des raisons pour lesquelles Tobias a dû démissionner.
Ostatně, coby velvyslanec při NATO jsem v 70. letech musel letět zpět do USA, abych v Kongresu vystoupil proti legislativě nařizující stažení amerických sil z Evropy vprostřed studené války.
Ambassadeur de l'Otan dans les années 1970, j'ai dû rentrer à Washington pour témoigner contre une proposition de loi du Congrès américain préparant le retrait des troupes américaines d'Europe, en plein milieu de la guerre froide.
Při obhajobě politiky Fedu si Bernanke musel dávat pozor, aby neřekl nic, co by mohlo přespříliš znepokojit investory.
Ce faisant, il a pris soin de ne rien dire qui puisse inquiéter outre mesure les investisseurs.
Bez ohledu na to, jak hodně se Baracku Obamovi mohly příčit názory George W. Bushe, odstupující prezident ho musel zasvětit do státních tajemství, což učinil na utajené - a bezpochyby srdečné - schůzce.
Qu'importe le degré de détestation des idées de George W. Bush, Barack Obama a dû être mis dans le secret des affaires de l'état par l'ancien président, lors d'une réunion confidentielle et très certainement des plus affables.
Jakmile Microsoft převzal po IBM dominantní postavení, i on samozřejmě narazil na právní problémy a na obou stranách Atlantiku musel svádět dlouhé a vyčerpávající soudní pře.
Naturellement, Microsoft a eu droit à ses propres problèmes juridiques en reprenant la position dominante d'IBM, sous forme d'interminables procès des deux côtés de l'Atlantique.
Vamp té době si člověk musel vzhledem kamp přecitlivělosti vlády dávat pozor i na to, do jakého rámce zasadí problémy země - chudobu, nedostatek produktivity na venkově a nekvalifikovanou pracovní sílu.
A cette époque, du fait de la susceptibilité du gouvernement, il fallait faire preuve de prudence dans la manière de présenter les problèmes du pays (la pauvreté, le manque de productivité des zones rurales, le manque de main d'œuvre non qualifiée).
Kdybych se musel vsadit, co je příčinou, vložil bych své peníze na naprostou neschopnost.
Et si je devais choisir une des trois théories avancées pour expliquer cette situation, je parierais sur l'incompétence.
Dále by musel přijmout určitý strop pro množství uranu, které by směl vlastnit či obohacovat na nižší úrovně.
Le pays devra également accepter un plafond concernant la quantité d'uranium pouvant être détenu ou enrichi à des niveaux inférieurs.

Možná hledáte...