nedbalost čeština

Překlad nedbalost rusky

Jak se rusky řekne nedbalost?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nedbalost rusky v příkladech

Jak přeložit nedbalost do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nesmí tam být žádná chyba. Žádná nedbalost. Žádná slabost.
Не будет ни оплошностей, ни небрежности.
Jaká nedbalost!
Это упущение с моей стороны.
A že nechal utýct ty dva svědky. To byla očividná nedbalost.
А отпустить двоих свидетелей - это верх беспечности.
To je trestuhodná nedbalost. Jak jste mohli nejlepšího pařížského policistu pokládat za šílence?
Синьор действительно первый полицейский Франции.
Popíráš, že tvá nedbalost způsobila ztrátu taraniového jádra?
Вы отрицаете, что ваша небрежность вызвала потерю Тараниумного Сердечника?
Je ale možné, že vaše nedbalost znamená pro tu slavnou misi konec.
Чтобы сообщить нашему претору об этой славной миссии. Ваша невнимательность может загубить эту миссию.
Obvinění: nedbalost.
Обвинение - преступная халатность.
Nedbalost je neodpustitelná.
Нерадивость с оборудованием - недопустима.
Není tvým úmyslem chodit nahý, ale to neznamená jakoukoli touhu po eleganci, nebo nedbalost.
Ты не предполагаешь ходить голым - нужно быть одетым, но это не подразумевает ни стремления к элегантности, ни небрежности.
Za to mohla nedbalost. Nebo taky chlast.
Не надо было все делать спустя рукава, и пить меньше.
A zjistili jsme, že Jamesovu smrt zavinila nedbalost a nesprávná bezpečnostní opatření.
И мы выяснили, что смерть Джеймса была результатом халатности и ненадлежащего соблюдения мер безопасности.
Hovňouska Millera vyhoděj za nedbalost.
Говнюк Миллер будет уволен за халатность.
Za celá ta léta u policie jsem nezažil tak hroznou nedbalost.
За все годы службы в полиции, я не встречал столь непозволительной безалаберности.
Nechal jsem v kanceláři důležité materiály. Taková nedbalost.
Я оставил в офисе документы, которые мне сегодня абсолютно необходимы.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato nedbalost je tragédií člověka.
Такое пренебрежение - трагедия человечества.
Ztratit jednoho šéfa mezinárodní úvěrové instituce je smůla, ztratit dva už ale vypadá jako nedbalost (omlouvám se Oscaru Wildeovi).
Перефразировав Оскара Уайльда, можно сказать, что потерять главу одного международного кредитного учреждения - это неудача, а потерять глав двух таких учреждений - это уже опасная беспечность.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...