neznalost čeština

Překlad neznalost rusky

Jak se rusky řekne neznalost?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady neznalost rusky v příkladech

Jak přeložit neznalost do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Předstírá neznalost angličtiny, ale mě neoklame. Je to syn hodináře z Yorkshiru.
Делает вид, будто не знает английского, а сам-то - сын часовщика из Йоркшира!
Tento přízrak Boha, rodí jen neznalost a strach, není nic než slovo, které pohřbil čas, které nemá cenu okamžiku.
Этот богоподобный фантом, порожденный невежеством и страхом, - не более чем отвратительная банальность. которая не стоит даже крупицы нашего времени.
Neznalost tohoto data nás dělá prakticky nesmrtelnými.
Незнание этого дня практически делает нас бессмертными.
Myslel jsem, že taková neznalost existuje jen na planetách třetí třídy jako tahle.
Я думал, подобное невежество процветает лишь на планетах класса три, вроде этой.
Pane Crikensone, z vaší vědecké negramotnosti trnu hrůzou, a na vašem místě bych nedával svou neznalost tak okázale najevo tím, že každému řeknete, že uplynulou noc jste viděl něco. jiného než planetu Venuši, protože jestli to uděláte, tak jste mrtvý.
Мистер Крайкесон, от вашей научной неграмотности у меня мурашки, и я бы не стал на вашем месте рассказывать кому-либо о том, что вы вчера видели что-то что-то кроме Венеры. А если ты расскажешь, то ты труп.
Žádné sobectví, okolnosti, nebo dokonce neznalost nemůže ospravedlnit to, co jste udělal mně a mé sestře.
Никакой эгоизм, обстоятельства, или даже невежество не могут оправдать то, что Вы сделали со мной и моей сестрой.
Odpusťe mi mou neznalost, ale když nemáme warp pohon, jak dlouho nám potrvá doletět na hvězdnou základnu Federace?
Прошу простить мое невежество, но если у нас нет варп двигателя, то как много времени нам потребуется, чтобы достичь ближайшей базы Федерации?
Odpusť těm dětem jejich neznalost.
Стой!
Ne, to je neznalost.
Нет, это невежество.
Jaká naprostá neznalost!
Это абсолютное невежество!
Na začátku to byla neznalost, co nás zničila.
В начале, это было наше невежество, которое нас погубило.
Neznalost je jako lahodné exotické ovoce. Dotknete se ho, a květ je pryč.
Неведение подобно нежному экзотическому цветку дотроньтесь до него, и он завянет.
General Ignorance (Obecná neznalost).
Всеобщее Заблуждение.
To je téma, kde vážně uznávám svou neznalost.
Здесь я действительно могу ссылаться на незнание.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neznalost vyžaduje skromnost.
Невежество требует смирения.
Neznalost společně s široce chápanou korupcí a pokrytectvím režimu zbavily tyto náboženské výnosy významu.
Невежество, помноженное на рост коррупции и лицемерие режима, лишили эти религиозные послания смысла.
Přímo na kontinentu ale straší jiný přízrak: neznalost hospodářství Latinské Ameriky, již prokazují hlavní města Západu.
Однако еще один призрак не покидает этот континент - экономическое неведение относительно стран Латинской Америки в Западных столицах.
A ačkoliv japonští studenti dosahují v mezinárodních srovnáních velmi dobrých výsledků, jejich rozsáhlá neznalost angličtiny coby základního jazyka mezinárodního obchodu a vědy znevýhodňuje Japonsko na globálním trhu.
В то время как японские студенты высоко ценятся на международном уровне, повсеместное отсутствие знания английского языка, лингва-франка международной торговли и науки, ставят Японию в невыгодное положение на мировом рынке.
Cílem by se měli stát ISP, kteří záměrně slouží kriminálním zákazníkům a odmítají se vypořádat se stížnostmi na to, že neznalost už není legitimní omluvou.
Целью должны быть ПУИ, которые умышленно работают с преступными клиентами, отказываясь рассматривать жалобы до такой степени, что неведение перестает быть уважительным оправданием.
Vždy existuje nějaká monopolní moc, zasvěcení mají víc informací než nezasvěcení, neznalost a nejistota jsou všudypřítomné a očekávání zůstanou často nenaplněna.
Всегда присутствует некоторая монопольная власть, инсайдеры больше информированы, чем аутсайдеры, распространены неведение и неуверенность, и ожидания часто остаются неудовлетворенными.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...