nelítostný čeština

Překlad nelítostný rusky

Jak se rusky řekne nelítostný?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nelítostný rusky v příkladech

Jak přeložit nelítostný do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zjistíte, že k přátelům jsem šlechetný a k nepřátelům nelítostný.
Телепортируйте меня туда, и я сам докажу этим господам.
Nic víc nepřekvapí než nelítostný útok.
В мире, нет ничего более неожиданного, чем неистовая атака.
Vedeš nelítostný boj s pružinami, světly, čísly, žlaby.
Ты ведёшь безжалостную войну с пружинами, лампочками, цифрами, желобами.
Je to krutý člověk nelítostný.
Вы должны его остановить, пока он еще чего-нибудь не совершил. Он жестокий человек. Безжалостный маньяк.
Podle fotografie nelítostný člověk.
Судя по фотографии, явно жестокая личность.
Nelítostný osud. tě přivedl do temnot. tak mladá. odešla jsi za matkou. a zanechala jsi mě.
Боже. смилуйся. Отправил Ты её во тьму, будь ты проклят. Во цвете лет.
Nebo být nelítostný a nenechat mu žádnou možnost úniku.
И я могу быть беспощадным, и не оставить выхода для вашего обидчика.
Ta čarodějnice je nelítostný bandita.
Этот демон - свирепый грабитель.
Už jsem viděla, jak je nelítostný, když něco řeší, ať už je to cokoliv.
Я видела, как непримирим он в достижении своих целей, какими бы они ни были.
Nevím, zda nám to vyjde, ale vím, že to bude nelítostný boj.
Я не знаю, сработает ли это, но это будет чертовски трудная битва в любом случае.
Ming Nelítostný.
Мин Жестокий.
Nelítostný zabiják všeho dobra!
Безжалостный убивец всего и вся - это очень хорошо!
Nepřítel je nelítostný.
Враг безжалостен.
Nepřítel je nelítostný; je to násilná rasa.
Враг безжалостен и жесток.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedávno Meles koordinoval s Keňou úsilí o podniknutí omezených úderů proti milicím aš-Šabáb, které svádějí nelítostný boj za proměnu Somálska ve fundamentalistickou islámskou teokracii.
Совсем недавно Мелес координировал усилия с Кенией по нанесению ограниченных ударов по милиции аль-Шабааб, которая вела безжалостную войну по превращению Сомали в фундаменталистскую исламскую теократию.
Santos proto mohl cítit pokušení zvolit srílanskou cestu - nelítostný vojenský útok vedený s cílem rozprášit povstalce i za cenu rozsáhlého porušování lidských práv a zničení civilních komunit.
Поэтому Сантос мог бы соблазниться на способы Шри-Ланки - безжалостное военное нападение на повстанцев ценой нарушения основных прав человека и разрушения гражданского общества.
Předpokládejme ale, že chceme vymezit útoky z 11. září 2001 jako terorismus pomocí následujícího vzorce: násilný, organizovaný, veřejný a nelítostný útok neveřejné strany vůči jiným civilistům, a to bez ohledu na oprávněnost jeho důvodu.
Попробуем отнести атаки 11 сентября 2001 года к терроризму по следующим критериям: насильственное, организованное, открытое нападение сторон-частных лиц на невинных граждан, без учета справедливости мотивов.
Tržně orientovaná reforma by nastolila stejné konkurenční podmínky pro všechny, čímž by poškodila jejich zájmy a omezila jejich výsady, takže lze od nich čekat nelítostný odpor.
Рыночные реформы, путем выравнивания конкурентного поля игры, повредили бы их интересам и сократили их привилегии, что способствовало бы вероятному и яростному сопротивлению.
Cheney byl znám spíše jako nelítostný byrokrat nežli jako muž smělých idejí.
Чейни был более известен как беспощадный бюрократ, чем как человек смелых идей.
Blair měl vědět, že politika je nelítostný podnik.
Блэру не стоило забывать о том, что политика не знает жалости.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...