nelítostný čeština

Překlad nelítostný spanělsky

Jak se spanělsky řekne nelítostný?

nelítostný čeština » spanělština

fiero feroz despiadado

Příklady nelítostný spanělsky v příkladech

Jak přeložit nelítostný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Budu sám a ucítím, že nelítostný věřitel touží po mé duši.
Sólo, estaré ante un acreedor implacable. que ronda alrededor de mi alma.
Já nejsem nelítostný! Nejsem nelítostný! I mně je líto ptáčka zpěváčka.
También me da lástima de esa avecita.
Já nejsem nelítostný! Nejsem nelítostný! I mně je líto ptáčka zpěváčka.
También me da lástima de esa avecita.
Zjistíte, že k přátelům jsem šlechetný a k nepřátelům nelítostný.
Vaya a la sala de transporte y aguarde mis órdenes.
Další nelítostný nájezd na střední Evropu.
Otra devastación despiadada de Europa Central.
Nic víc nepřekvapí než nelítostný útok.
No hay nada más sorprendente que un ataque sin piedad.
Vedeš nelítostný boj s pružinami, světly, čísly, žlaby.
Te ensañas contra los muelles, las luces, los números, los pasajes.
Cambrai by rád byl nelítostný, ale v rozhodném okamžiku nastává zlom.
Cambrai se cree inflexible y glacial. Pero en un momento, el héroe se quiebra.
Je to krutý člověk nelítostný.
Es un hombre cruel, sin piedad.
Díky. Ale všichni ti muži tam jsou tak zajímavý. Nelítostný, sexy a silný.
Estos hombres son implacables, sexys, poderosos.
Kvůli nim si každý den utrhuju od huby. A není to ani lidské, milostpane, být k bližnímu takhle nelítostný.
Cada día les doy algo de mi propria boca, y hay que ser, Señor, de naturaleza dura para no tener misericordia.
Ming Nelítostný, vládce vesmíru.. právě teď nabízí Flashi Gordonovi, království Monga, aby mu vládl podle svého.
El Despiadado Ming, soberano del universo. ofrece a Flash Gordon un reino de Mongo, para que lo gobierne.
Nelítostný třídní boj pokračuje.
Hay una terrible lucha de clases en curso.
Podle fotografie nelítostný člověk.
En esta foto, una personalidad brutal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jinými slovy vykazoval Po všechny znaky gangsterského bossa: zkorumpovaný, nelítostný k nepřátelům, pohrdající zákonem, a přesto mravokárný ve vlastní prezentaci.
En otras palabras, Bo reunía todas las características propias de un jefe pandillero: era corrupto, implacable con sus enemigos y mostraba un total desprecio por la ley, pero se presentaba a sí mismo como un moralista.
Santos proto mohl cítit pokušení zvolit srílanskou cestu - nelítostný vojenský útok vedený s cílem rozprášit povstalce i za cenu rozsáhlého porušování lidských práv a zničení civilních komunit.
Así, pues, Santos podría haber sentido la tentación de seguir la vía de Sri Lanka: una acometida militar implacable para derrotar a los insurgentes, a costa de muy graves violaciones de los derechos humanos y la destrucción de comunidades civiles.
Cheney byl znám spíše jako nelítostný byrokrat nežli jako muž smělých idejí. Zároveň však byl posedlý myšlenkou rozšířit výkonné pravomoci prezidenta.
Cheney era mejor conocido como un implacable operador burocrático que como un hombre de ideas fuertes, pero estaba obsesionado con la noción de ampliar los poderes ejecutivos del presidente.
Blair měl vědět, že politika je nelítostný podnik.
Blair debería haber sabido que el de la política es un asunto despiadado.

Možná hledáte...