odpykávat čeština

Příklady odpykávat rusky v příkladech

Jak přeložit odpykávat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jackson Hammond, také známý jako červenonosý lupič. si měl začít odpykávat 25leté vězení. za ozbrojenou bankovní loupež v roce 1991..
Он должен был отбыть 25-ти летний срок за вооруженное ограбление банка в 91 году.
Může si odpykávat Katrinu Bůh ví kde.
Сидит три месяца за проступок во время урагана у чёрта на рогах.
Budu si stále odpykávat trest?
Я ведь еще буду наказан.
Dokud nám budeš pomáhat chytat uprchlíky, budeš si odpykávat trest v Maybelle s minimální ostrahou.
Пока ты помогаешь нам ловить беглецов, ты отбываешь свой срок в тюрьме общего режима Мэйбелл.
Podívejte, kdyby znamenaly časté návštěvy restaurace Steva Cioffiho vinu, měla bych si teď odpykávat hodně dlouhý trest.
Если бывать в ресторане Стива Чиоффи - это признак виновности, мне бы сейчас не поздоровилось.
Z ničeho nic, pár let poté, co jsem si začal odpykávat svoje.
Как гром среди ясного неба, спустя пару лет назад, после оглашения приговора.
Připravte se, že si to budete odpykávat hodně dlouho.
Попрощайтесь со свободой на долгое время.
Můžeš namítat, jak chceš, až si bude odpykávat trest, jo?
Ты можешь с этим поспорить, когда она будет сидеть, хорошо?
Uvidíme, jestli bude souhlasit, až si bude odpykávat trest za křivou přísahu, a to nemluvím o únosu, ovlivňování svědka a maření vyšetřování.
Ну, посмотрим, что ваша жена скажет на срок за лжесвидетельство, не говоря уже о похищении, запугивании свидетеля и препятствии расследованию.
Budete vydán do Bostonu, kde budete postaven před soud za tato nedávná obvinění, pak si začnete odpykávat - trest v Terminal Island.
Вас экстрадируют в Бостон и там вы предстанете перед судом по всем этим обвинениям и затем будете направлены в тюрьму на острове Терминал для отбывания приговора.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...