operační čeština

Překlad operační rusky

Jak se rusky řekne operační?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady operační rusky v příkladech

Jak přeložit operační do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Dohlédněte na to. Já musím na operační sál.
Посмотри его сам, мне нужно в операционную.
Nyní se laskavě přemístěte na operační stůl.
Попрошу на операционный стол. Больно не будет.
Kapitán Williams, můj operační důstojník, vám sdělí podrobnosti.
Благодарю вас, джентльмены, продолжим. Капитан Вильямс, мой помощник по операциям, сообщит вам все подробности.
Pro mě je likvidátor škod chirurg psací stůl je operační stůl a tužky jsou skalpely a dláta.
Для меня инспектор по искам - как хирург. Кабинет является операционной, карандаши - это скальпели.
Skvělá operační základna, kapitáne Lesgate.
Какое поле деятельности для капитана Лесгейта.
Vzrušujete mě od chvíle, co vás přivezli na operační sál.
Вы будоражите меня, с того момента, как вас вкатили в операционную.
Operační okruhy nefungují.
Оперативная схема мертва, сэр.
Je tam operační?
Дежурного, пожалуйста.
A tak vzhledem k hospodářskému významu jižní Ukrajiny se domnívám, že nepřítel bude tvrdě bojovat o Donbas, a proto pro něj bude nejvýhodnější využít příznivé operační situace tady, v prostoru Kurského oblouku.
Учитывая экономические ресурсы юга Украины, я считаю, что противник будет упорно драться за Донбасс. Для этого ему удобнее всего использовать выгодную для себя. оперативную конфигурацию в районе Курской дуги. Вот посмотрите.
Seidmane, sežeň ještě někoho. Musíme ho dostat na operační na těchhle nosítkách.
Саймон, его надо отнести в операционную на носилках.
Ať připraví operační sál a my s Trapperem tu jeho tracheo-ezofágovou fistuli spravíme.
Пусть готовит операционную, а мы уберем пищеводно-трахеальный свищ.
Tohle jsou operační instrukce.
Это инструкция по эксплуатации.
Na to nemáme čas. Půjdeme do operační místnosti.
Мы едем в операционную.
Všechny tři se shodli na odevzdání detailů ohledně těch tří stanovišť, plus plné operační instrukce, jiné neutrální zemi.
Но все три согласились сообщить сведения об этих участках плюс полные инструкции какой-либо нейтральной стране.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po teroristických útocích na USA v září 2001 chtěla americká administrativa stáhnout své jednotky ze Saúdské Arábie a jako novou dlouhodobou operační základnu si podle všeho zvolila Irák.
После террористических нападений на Соединенные Штаты в сентябре 2001 г., она хотела вывести войска из Саудовской Аравии, и по-видимому, выбрала Ирак своей новой долгосрочной базой для проведения операций.
Operační fond NATO by byl zřetelně spravedlivější než dnešní systém, který trestá aktivní členské státy a odměňuje ty, kdo raději nedělají nic.
Новый фонд для финансирования операций НАТО, без сомнения, будет более справедливым, чем система, существующая в настоящее время, которая ставит в невыгодное положение активных стран-участниц и вознаграждает страны, предпочитающие ничего не делать.
Základním problémem je skutečnost, že k územním ziskům Islámského státu se přistupuje ze tří naprosto odlišných hledisek, která vyžadují tři odlišné typy operační reakce.
Основная проблема заключается в том, что территориальные приобретения исламского государства в настоящее время рассматриваются с трех совершенно разных точек зрения, которые требуют три различные типы оперативных мер.
Zkvalitnily národní a místní krizové plány, vyvinuly standardní operační postupy a zavedly systémy včasného varování.
Были детализованы национальный план и местные планы по стихийным бедствиям, уточнены стандартные процедуры необходимых действий, введены системы раннего предупреждения.
Do Beslanu byly vyslány nejlepší ruské speciální jednotky, avšak nedostaly munici, neprůstřelné vesty, bojové plány ani operační rozkazy.
Лучшие спецподразделения России были отправлены в Беслан, но не обеспечены ни боеприпасами, ни бронежилетами, ни планами захвата, ни оперативным командованием.
Operační a finanční schémata vyvinutá EU by se měla využít k vytvoření globálních standardů pro zacházení s uchazeči o azyl a běženci.
Оперативные и финансовые договоренности, разработанные ЕС, должны быть использованы для установления глобальных стандартов обращения с лицами, ищущими убежища и мигрантами.
Pravda, americká armáda má působivou operační schopnost, ale obracet se na Pentagon proto, že umí odvést svou práci, vytváří obrázek přehnaně militarizované zahraniční politiky.
Надо признать, что американская армия имеет впечатляющие операционные возможности, но привлечение Пентагона только потому, что они могут выполнить поставленную задачу, создает впечатление чрезмерно милитаризованной внешней политики.
Skutečnost, že NATO má dnes za to, že jeho operační oblast se rozprostírá až do Hindúkuše, znejistila i mnohé z těch, kteří kdysi v humanitární intervenci věřili tak horlivě, jak v ní dosud věří Blair.
Тот факт, что НАТО сегодня считает, что сфера его деятельности законно простирается на территорию гор Гиндукуш, заставил задуматься даже многих из тех, кто когда-то также пылко верил в гуманитарное вмешательство, как это все еще делает Блэр.
Namísto toho raději zřizují relativně neškodné pracovní skupiny a operační jednotky.
Вместо этого, они предпочитают создавать относительно безопасные рабочие группы или группы специалистов для решения определенной задачи.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...