předání čeština

Překlad předání rusky

Jak se rusky řekne předání?

předání čeština » ruština

передача переда́ча выдача
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady předání rusky v příkladech

Jak přeložit předání do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Místo vyzvednutí a místo předání.
Где взял, где отдал.
Musí podepsat její předání do péče.
Ему надо расписаться здесь за нее.
Instrukce pro předání.
Вот инструкция по доставке.
Předání léků má nastat teprve za pět dnů.
А сбор произойдет лишь через 5 дней.
První splátka po předání zboží nezabere moc času. Ale na druhou je třeba počítat s týdnem.
Первый взнос состоится после передачи товара, почти сразу, зато второго придется ждать неделю.
Postačí režiséru samotné přesvědčení o vlastní správnosti toho co říká, co má k předání, přesvědčení, že jde o důležité poselství.
Достаточно ли убеждённости в собственной правоте? Убеждённости в том, что то, о чём он хочет сказать, действительно важно?
Teď už nemusím dělat vůbec nic. Ještě ovšem zbývá to falešné předání peněz.
Все, что мне теперь надо делать. это просто сидеть дома и ничего не предпринимать, кроме, конечно, выдумывания мест, где я, якобы, буду передавать выкуп.
Tys vymyslel i předání peněz?
Ты сам будешь назначать места?
Řekněte panu Stoneovi, že je čas na předání výkupného.
Скажите мистеру Стоуну, что пора выезжать для передачи выкупа. Я надеюсь он не.
Ani nejdou na předání výkupného.
Они даже не хотят присутствовать на передаче выкупа и убедиться, что я говорю правду!
Podle zákona vám dáme dva dny na předání zprávy.
По правилам, в течение двух дней тебя должны заслушать на комиссии.
To je legrační místo k předání výkupného.
Забавное место для передачи денег.
Jaký je plán na dnešní předání?
Какие указания насчёт передачи нами сегодняшней вечерней посылки?
Sleduj ho. Předání Coopera i peněz musí proběhnout jako po másle.
Проследи за ним, убедись, что он и деньги доставлены в целости и сохранности.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Více než třicet let v podstatě nikdo nezpochybňoval důsledky předání politické moci nejvyšší nabídce.
За более чем три десятилетия никто не оспаривал превращение политической власти в крупные торги.
Vražda předsedy irácké vládní rady jasně prokazuje, že USA v současnosti nejsou schopny vytvořit minimální právní stav potřebný pro spořádané předání moci, k němuž má dojít do 30. června.
Убийство Президента Временного Совета Ирака кристально ясно показывает, что США не удаётся обеспечить и минимум правопорядка, необходимого для передачи власти 30 июня.
Avšak totéž platí pro zbytek Iráku: USA teď nepřesvědčivě žádají o rezoluci OSN, která by zajišťovala mandát pro předání moci legitimní irácké vládě - takové pověření je však velice nepravděpodobné, navíc v Iráku reálně není komu moc předat.
Но то же верно и для остальной части страны: сегодня США запрашивают у ООН право на передачу полномочий законным иракским властям - и одобрение вряд ли получат, так как нет в Ираке личностей, которым можно передать власть.
Avšak navzdory slibu všeobecného volebního práva Základní zákon omezuje demokratický vývoj během prvních deseti let po předání Hongkongu Číně.
Но несмотря на свое обещание всеобщего избирательного права, Основной Закон ограничивает демократическое развитие в течение первых десяти лет после передачи Гонконга Китаю.
Právě proto se podle mého názoru Amerika tak silně staví proti rychlému předání suverenity Iráčanům.
Вот почему, по-моему мнению, Америка выступает против быстрой передачи суверенитета иракцам.
Lhostejnost čínské veřejnosti vůči slavnostnímu předání moci v jejich zemi není nijak překvapivá.
В безразличии китайского сообщества к торжественной смене власти в их стране нет ничего удивительного.
A co předání moci nové generaci?
Что о передаче власти новому поколению?
Na druhou stranu není ale jasné ani to, zda současné orgány palestinské samosprávy - zejména bezpečnostní služby, jež má k dispozici - umožní mírové předání moci.
Но с другой стороны, совсем неясно и то, допустят ли передачу власти мирным путем существующие органы Палестинской Автономии - особенно службы безопасности в их распоряжении.
Nakonec ale jeho největším selháním bylo předání moci vojenským a civilním jestřábům - nesprávně označovaným za konzervativce, neboť jejich vizí bylo radikální přetvoření Evropy.
Но, в конечном итоге, его главный провал заключался в передаче власти военным и гражданским сторонникам жесткого курса, которых ошибочно называли консерваторами, поскольку их мировоззрение заключалось в радикальном переупорядочении Европы.
Nebezpečí, jež se skrývají v nečinnosti, za těchto okolností dalece převažují nad výdaji za předání Íránu Radě bezpečnosti.
В сложившихся обстоятельствах риск, который повлечет за собой бездействие, значительно перевешивает издержки по направлению дела Ирана в Совет Безопасности.
Předání moci z otce na syna proběhlo pokojně a Ilhamova administrativa následně zařídila dokončení ropovodu Baku-Tbilisi-Ceyhan - k nelibosti Ruska a Arménie.
Передача власти от отца к сыну прошла мирно, и администрация Илхама осуществляла контроль над завершением нефтепровода Баку-Тбилиси-Цейхан- к раздражению России и Армении.
Bombový útok na ropovod či jiné ropné zařízení v té či oné části Iráku zůstává téměř každodenním jevem a předání moci četnost útoků zatím nesnížilo.
Взрыв трубопровода и других объектов нефтяного комплекса в Ираке остается почти повседневным явлением, и передача власти пока что не привела к уменьшению количества таких нападений.
Místo toho se Hongkong po roce 1997 na světovém zpravodajském radaru většinou ztrácel. Pět let po předání si Hongkong na rozdíl od očekávání svá práva stále uchovává.
Вместо этого, Гонконг практически исчез с радара мировых новостей после 1997 г. Спустя пять лет после передачи управления, вопреки всем ожиданиям, Гонконг сохраняет свои права.
Já shodou okolností věřím, že předání politické moci v této zemi proběhne hladce.
Я считаю, что политический переход пройдет плавно.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...