pohrdavý čeština

Překlad pohrdavý rusky

Jak se rusky řekne pohrdavý?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pohrdavý rusky v příkladech

Jak přeložit pohrdavý do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl jsi pohrdavý stejně, jako jsi pohrdal tím chlápkem s pizzou.
Ты от него отбрехался, как с тем разносчиком пиццы. - Блядь!
Je to zvláštní událost plná lásky a pochopení a poslední věc, kterou potřebuji je někdo, kdo je hrozně neochotný a pohrdavý.
Это особенный день, полный любви и веры. И меньше все мне нужен тот, кто полон ненависти и презрения.
Neměj tak pohrdavý pohled, Robe.
Не надо смотреть так презрительно, Роб!
Jsi moc líný na práci a pak tak pohrdavý, že si myslíš, že by mě to mohlo zmást?
Слишком лениться, чтобы работать, а потом презрительно думать, что меня можно вот так одурачить?
Potřebovala někde přespat, protože její pronajímatel je pohrdavý.
Знаешь, ей нужен был приют, потому что ее домовладелец - такой мешок с дерьмом.
Jsi bezdůvodně drzý a pohrdavý.
Без видимой причины, ты. ты грубый и высокомерный.
Aby se mi omluvil za svoje pohrdavý chování.
Чтобы он извинился за свои ухмылки.
Opravdu nemůžu říct, jestli jste tak pohrdavý, - nebo možná nestabilní.
Я не смогу действительно сказать, если ты преднамеренно будешь высокомерным, или возможно, ты не стабилен.
Nemyslím si, že to děláš záměrně, ale občas mi připadáš dost pohrdavý a nadřazený.
Я не думаю что ты делаешь это специально, но иногда ты говоришь очень пренебрежительно и надменно. Это факт. Гринспен ошибается.
Nebyl bych tak pohrdavý.
Я бы не спешил с выводами.
Tvůj táta dokáže být.pohrdavý.
Я знаю, что твой отец может быть.пренебрежительным.
Pohrdavý?
Снисходительным?
Hnědé vlasy, pohrdavý hlas?
Неа. Шатен, с таким надменным голосом?
Možná ještě nepražíte Danovy ořechy, ale pokrčení ramen tady, pohrdavý pohled tamhle, a vyjde to nastejno.
Может, ты пока и не поджарила хозяйство Дэна, пока. но, передернула плечом здесь, пренебрежительный взгляд там, это может быть еще эффективней.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nikoho by proto nemělo překvapovat, že pohrdavý francouzský přístup, který se s neskonalou přezíravostí staví k Paktu solidarity a antimonopolním předpisům unie, vyprovokoval reakci, jež je pro Francii škodlivá.
Никого не должно удивлять, что столь высокомерное французское отношение, которое совершенно презрительно к Пакту солидарности Союза и правилам конкуренции, вызвало реакцию, приносящую вред Франции.
Pohrdavý postoj se projevuje také ve jmenování francouzských zástupců do komise.
Это презрение проявилось также и в кандидатах в Комиссию от Франции.
Potřebujeme skutečnou demokratickou revoluci, která zabrání tomu, aby se jedinou odpovědí na tento pohrdavý, lehkomyslný a úzkoprsý systém stal populismus.
Необходима настоящая демократическая революция, чтобы предотвратить ситуацию, в которой популизм станет единственным решением для системы довольства, безответственности и узколобости.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...