pohrdavý čeština

Překlad pohrdavý francouzsky

Jak se francouzsky řekne pohrdavý?

Příklady pohrdavý francouzsky v příkladech

Jak přeložit pohrdavý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak milý na mne a tak pohrdavý k ostatním.
Tu es un ange avec moi mais tu méprises tous les autres.
Nevím, co je příď a co záď. Neměl jsem být tak pohrdavý.
Je n'aurais pas dû être aussi condescendant.
Byl jsi pohrdavý stejně, jako jsi pohrdal tím chlápkem s pizzou.
Tu l'as éjecté, comme le gentil livreur de pizzas.
Tohle je pohrdavý úsměv.
C'est un sourire de haine.
Jo. Je to pohrdavý, víš?
C'est trop facile.
Je to zvláštní událost plná lásky a pochopení a poslední věc, kterou potřebuji je někdo, kdo je hrozně neochotný a pohrdavý.
C'est un moment privilégié, d'amour et de tolérance. Et j'ai pas envie d'y voir quelqu'un qui déborde de mépris.
Jsi moc líný na práci a pak tak pohrdavý, že si myslíš, že by mě to mohlo zmást?
Trop paresseux pour faire le travail. et ensuite, si méprisant que tu penses que je serai trompée de cette façon?
Potřebovala někde přespat, protože její pronajímatel je pohrdavý.
Elle était à la rue à cause de son abruti de proprio.
Váš pohrdavý pohled mi připomíná Mou milovanou manželku, když jsme byli v New Yorku.
Ton regard dédaigneux me rappelle ma chère épouse, à New York.
Jsi bezdůvodně drzý a pohrdavý.
Sans aucune raison, vous. Vous êtes grossier et méprisant.
Hele, Greenspan se plete. Nemyslím si, že to děláš záměrně, ale občas mi připadáš dost pohrdavý a nadřazený.
Sans le vouloir, vous êtes parfois méprisant et arrogant.
Nebyl bych tak pohrdavý.
Ça ne devrait pas être si dérangeant.
Karamelové nohy dcery německých turistů, její pohrdavý pohled a necudné plavky mi ani po dvou letech nedaly spát.
En deux années, l'image de la fille des Allemands, ses jambes de caramel, le mépris de son regard et le violent turquoise de son maillot n'ont jamais quitté mon esprit.
Pohrdavý?
Condescendant?

Možná hledáte...