potenciál čeština

Překlad potenciál rusky

Jak se rusky řekne potenciál?

potenciál čeština » ruština

потенциал потенциа́л мощь
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady potenciál rusky v příkladech

Jak přeložit potenciál do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Speciální oblast Nipponu. Jestli s nimi budu spolupracovat, přijdu o svůj vojenský potenciál.
Объединюсь с ним - у меня не будет военной силы.
Roger má potenciál, ale Ruth je sama o sobě neúspěšný pitomec.
У Роджера есть потенциал, но сама Рут - полнейшее ничтожество.
Chtěl jsem udělat něco výjimečného, na co bych mohl být hrdý, něco, co by využilo potenciál filmu. jakožto sociálního a uměleckého média, jímž je.
Я хотел создать для Вас нечто выдающееся. Нечто, за что бы Вы были горды. Нечто, что могло бы реализовать потенциальные возможности кино..
Pestrost, vzruch, potenciál.
Яркие краски, страсть, сила.
Nemůžeme promarnit tento potenciál, kvůli pár incidentům.
Мы не можем упустить такую возможность из-за нескольких инцидентов.
Jejich vojenský potenciál, pane?
Каков их военный потенциал?
Co jsi udělal, abys využil potenciál každého jednotlivce Těla?
Что ты сделал для того, чтобы раскрыть потенциал каждого члена Тела?
Jenom ty mi můžeš potvrdit, jestli mají skutečný výzkumný zájem o organický potenciál planety.
Там клингоны. Если их цель - обычное исследование органического потенциала планеты, только вы сможете это определить.
Ale musím zdůraznit, že možnosti, potenciál znalostí a pokroku je stejně tak velký.
Но я должен сказать, что возможности потенциальных знаний и открытий безгранично велики.
Tento počítač má větší potenciál než vše, co jste vytvořil.
Этот компьютер превосходит все, что вы сделали ранее.
Jeho potenciál je fakt.
Его потенциал - это факт.
Mají jen malý pracovní potenciál, nic víc.
Они имеют небольшой трудовой потенциал, и ничего больше.
Mířím za vůdcem místních, abych zjistil otrocký potenciál.
Ты останешься здесь и заполнишь буровые работы.
Ano, musí mít velký energický potenciál.
Да, ну такое.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejich růstový potenciál nemusí být vážně zasažen, pokud tyto země pochopí důsledky nového světového uspořádání pro domácí i mezinárodní politiku.
Потенциал их экономического роста может сильно и не пострадать, если они поймут последствия возникновения данного нового мира для внутренней и международной политики.
V prvé řadě generální tajemník potřebuje vizi vyššího smyslu svého úřadu a porozumění pro jeho potenciál i meze.
Но больше всего Генеральному секретарю необходимо видение высшей цели своего поста и знание его потенциала и ограничений.
Je zde potenciál k těžbě ropy a zemního plynu, železné rudy i drahých kovů.
Есть потенциал для разработки месторождений нефти и газа, железной руды и драгоценных металлов.
Ženy obrazně řečeno podepírají více než polovinu oblohy a představují největší nevyužitý potenciál světa.
Женщины составляют более половины мирового населения и представляют большую часть неиспользованного мирового потенциала.
Jednou významnou výzvou pro živou laboratoř je ochránit soukromí jedinců, aniž by to snížilo potenciál k lepší správě.
Одной из основных проблем этой живой лаборатории является защита неприкосновенности частной жизни без уменьшения потенциала к улучшению управления.
Také jeho rozhodnutí o přijímání nových zaměstnanců budou pravděpodobně kvalitnější - nejlepší vědec či lékař koneckonců spíše než profesionální manažer pozná, kteří výzkumníci či lékaři mají největší potenciál.
Он, вероятно, также принимает более удачные решения по найму - в конце концов, лучший ученый или врач, скорее всего, лучше разберется в том, у какого исследователя или врача больший потенциал, нежели профессиональный менеджер.
Většina společností si uvědomuje morální závazek přispívat k zajištění, aby mladí lidé mohli využít svůj potenciál.
Большинство обществ признаёт, моральное обязательство гарантировать, что молодые люди могут жить по своим потенциалам.
Jejich schopnosti vzepřít se prezidentovi napomáhá fakt, že Kreml nechápe potenciál jejich výzvy.
Их способность противостоять президенту может быть усилена тем фактом, что Кремль не принимает во внимание размах их вызова.
Pokroku je postupně dosahováno od listopadu 2010, kdy se NATO na svém lisabonském summitu rozhodlo vyvinout protiraketový potenciál na ochranu všech evropských populací, teritorií a sil přináležejících k NATO.
Уверенное продвижение вперед по этому вопросу началось с ноября 2010 года, когда на Лиссабонском саммите НАТО было принято решение развивать противоракетную оборону для защиты населения, территории и армий всех европейских стран НАТО.
V dubnu 2012 NATO na svém chicagském summitu představilo prozatímní potenciál jako operačně významný první krok.
В апреле 2012 года, на своем саммите в Чикаго, НАТО объявила о промежуточной готовности - важном в оперативном отношении первом шаге.
Umístění plavidel je krokem vpřed v transatlantické spolupráci, protože americké lodě představují víc než jen vojenský potenciál.
Наконец, размещение этих кораблей - шаг вперед для трансатлантической кооперации, потому что американские корабли олицетворяют собой не просто военную мощь.
Zároveň protiraketová obrana NATO dokládá věrnost bezpečnosti u evropských spojenců, kteří v této oblasti vyvíjejí vlastní potenciál.
В то же время противоракетная оборона НАТО демонстрирует приверженность европейских союзников обеспечению безопасности, по мере развития их оборонных потенциалов в этой области.
Protože se na obzoru rýsuje slepá ulička, je životně důležité pracovat v těch oblastech, kde mají intenzivní jednání potenciál přinést rychlé výsledky.
Поскольку безвыходное положение является заманчивым, очень важно работать в тех сферах, где у напряженных переговоров есть потенциал добиться хороших результатов.
Argentina má také obzvlášť vysoký potenciál pro těžbu nekonvenčních plynových zásob, jelikož má celosvětově třetí největší takové zásoby, hned po Číně a Spojených státech.
Также у Аргентины есть особенно высокий потенциал для производства нетрадиционных газовых ресурсов, учитывая, что она занимает третье в мире место по величине таких резервов после Китая и Соединенных Штатов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...