potenciál čeština

Překlad potenciál portugalsky

Jak se portugalsky řekne potenciál?

potenciál čeština » portugalština

potencial

Příklady potenciál portugalsky v příkladech

Jak přeložit potenciál do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Víte, Harvey má velký potenciál.
Sr. Cheyne, o Harvey tem potencialidade.
Teď už věřím ve váš výdělečný potenciál.
Sr. Shores.
Najednou vidí potenciál ve svých vlastních aktivech, takže můžou chtít poškodit naše.
Se de repente vêem o potencial dos seus próprios bens podem ver, em breve, vantagem em levar o nosso.
Máte velký potenciál, Peter.
Tens um grande potencial, Peter.
Jejich vojenský potenciál, pane?
Qual é a capacidade militar deles?
Ale řekl bych, že magnetický potenciál toho efektu. Děkuji nás táhl geometrickým zrychlením.
Mas diria que. o potencial magnético do efeito foi. obrigado foi tal que, ao ganharmos velocidade, se multiplicou geometricamente.
Co jsi udělal, abys využil potenciál každého jednotlivce Těla?
O que fizeste para fazer justiça a cada indivíduo do Corpo?
Jenom ty mi můžeš potvrdit, jestli mají skutečný výzkumný zájem o organický potenciál planety.
Se vieram estudar o potencial orgânico do planeta, você é a pessoa indicada para mo dizer.
Ale musím zdůraznit, že možnosti, potenciál znalostí a pokroku je stejně tak velký.
Mas tenho de assinalar que as possibilidades, o potencial de conhecimento e progresso é igualmente grande!
Tento počítač má větší potenciál než vše, co jste vytvořil.
Este computador tem potencialidades para superam tudo o que já fez.
Jeho potenciál je fakt.
A sua potencialidade é um facto.
Zdejší divadelní producenti včas uhodli, jak obrovský dramatický potenciál v sobě moře skrývá.
Os directores teatrais desta zona não demoraram a apreciar o tremendo valor dramático do mar.
Nemáš ani tušení, jak jsi šťastnej. že tě miluje tak inteligentní žena. a chce tě něčím obohatit. něčím, co podnítí tvůj tvůrčí potenciál!
Não fazes a mínima ideia de como és sortudo. em que uma mulher inteligente. te ama e te quer dar algo de valor. algo que vai pôr em chamas o teu potencial criativo!
Tvůj potenciál.
O teu potencial é.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina společností si uvědomuje morální závazek přispívat k zajištění, aby mladí lidé mohli využít svůj potenciál.
A maior parte das sociedades reconhece uma obrigação moral de ajudar a garantir que os jovens conseguem cumprir o seu potencial.
Pokroku je postupně dosahováno od listopadu 2010, kdy se NATO na svém lisabonském summitu rozhodlo vyvinout protiraketový potenciál na ochranu všech evropských populací, teritorií a sil přináležejících k NATO.
Foram conseguidos progressos sólidos desde Novembro de 2010, quando, na sua cimeira de Lisboa, a OTAN decidiu desenvolver capacidades de defesa antimíssil para proteger todas as populações, territórios e forças Europeias da OTAN.
V dubnu 2012 NATO na svém chicagském summitu představilo prozatímní potenciál jako operačně významný první krok.
Em Abril de 2012, na sua cimeira em Chicago, a OTAN anunciou uma capacidade provisória como um primeiro passo operacionalmente significativo.
Umístění plavidel je krokem vpřed v transatlantické spolupráci, protože americké lodě představují víc než jen vojenský potenciál.
Acima de tudo, esta instalação é um passo em frente para a cooperação transatlântica, porque os navios dos EUA representam mais do que uma capacidade militar.
Zároveň protiraketová obrana NATO dokládá věrnost bezpečnosti u evropských spojenců, kteří v této oblasti vyvíjejí vlastní potenciál.
Ao mesmo tempo, a defesa antimíssil da NATO demonstra o compromisso dos aliados Europeus com a segurança, à medida que desenvolvem as suas capacidades nesta área.
To sice možná vypadá jako vzdušné zámky, ale máme s tím už zkušenost v Africe, kde potenciál takových programů dokládá sierraleonská Agenda pro prosperitu 2013-2017 a Vize Libérie 2030.
Isto pode parecer uma miragem, mas já provámos a sua esperança em África, onde a Agenda para a Prosperidade 2013-2017 da Serra Leoa e a Visão Libéria 2030 exemplificam o potencial de tais programas.
Převzít uvolněný potenciál by měla být připravena Čína.
A China deverá estar pronta para pegar no testemunho.
A při procesu osvobozování lidí od zátěže nemocí navíc uvolníme nezměrný lidský potenciál.
E, no processo de libertar as pessoas do fardo da doença, descerraremos um imensurável potencial humano.
NEW YORK - Většina debat o tom, jak se vypořádat se snahou Íránu vyvinout potenciál jaderných zbraní, se zaměřuje na dvě možnosti.
NOVA IORQUE - A maioria dos debates a respeito da forma como lidar com os esforços do Irão para desenvolver armas nucleares centra-se em duas opções.
Musí však ještě urazit dlouhou cestu, než plně realizují svůj ekonomický potenciál, jak potvrzuje právě zveřejněná Zpráva o globální genderové propasti 2014 Světového ekonomického fóra.
No entanto, ainda há um longo caminho a percorrer para concretizar o seu potencial económico, como se confirma pelo Relatório de 2014 sobre o Índice Global das Diferenças de Género, lançado recentemente pelo Fórum Económico Mundial (FEM).
To je povzbudivé; dokud se však budou některé kouty subsaharské Afriky dál potýkat s násilným konfliktem, chudobou a korupcí, nebude ekonomický potenciál tohoto kontinentu plně realizován.
No entanto, enquanto houver regiões da África subsariana onde persistem as situações de conflitos violentos, pobreza e corrupção, o potencial económico do continente não será plenamente realizado.
Humanitární pomoc musí jít ruku v ruce s hospodářským rozvojem a kvalitním řízením coby pilíři africké snahy realizovat skutečný potenciál tohoto kontinentu.
A ajuda humanitária deverá estar lado a lado com o desenvolvimento económico e a boa governação, funcionando como os pilares dos esforços desenvolvidos por África no sentido de materializar o seu verdadeiro potencial.
Při správném usměrňování má rozvojová pomoc také potenciál mobilizovat soukromé investice, pokud se vynakládá na snižování rizika.
A ajuda ao desenvolvimento, devidamente canalizada, também tem o potencial de mobilizar o investimento privado, se for gasto para reduzir o risco.
Existuje však i další, neméně silné (byť často přehlížené) odůvodnění: obrovský potenciál případné izraelsko-palestinsko-jordánské hospodářské zóny, která by táhla růst a rozvoj celého regionu.
Mas há uma outra, igualmente forte (embora muitas vezes esquecida) justificação: o enorme potencial de uma zona económica, Israel-Palestina-Jordânia, que iria conduzir ao crescimento e ao desenvolvimento de toda a região.

Možná hledáte...