pozadu čeština

Překlad pozadu rusky

Jak se rusky řekne pozadu?

pozadu čeština » ruština

позади задом
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pozadu rusky v příkladech

Jak přeložit pozadu do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Přiměla jste mě vidět minulost, všech mých disiluzí, které mě držely pozadu.
Вы дали мне увидеть прошлое, все бредовые мысли, что держали меня в прошлом.
Ale no tak. Nebuďte tak pozadu.
Здесь, здесь.
Začal být pozadu s kredity a vyhodili ho ze školy. A pak ztratil práci, protože odmlouval.
Не сдав ряд зачётов, он вылетел из колледжа и потерял работу из-за дерзости.
Jo! Jsme za ostatními o láhev pozadu!
Кажется, все бутылки нас ждут!
Bylo mi devět, obejmul jste mě, protože jste mě učil jezdit pozadu. Najednou jste mi dal pusu.
Мне было девять лет, ты обнял меня, потому что учил ехать назад, и вдруг ты поцеловал меня.
Kvůli dopravní zácpě před závodištěm, byl 15 minut pozadu vzhledem k plánu.
На пятнадцать минут выбился из графика из-за дорожных пробок.
Byli jsme pozadu - sedm ku šesti. Konečně jsme se dostali k míči, zastavili jsme je. A přerušilo nás to přímo uprostřed, prásk sem, prásk tam, přímo uprostřed.
Мы проигрывали семь-шесть, получали мяч, блокировали, шли вперед, отступали, снова прорывались, отступали.
Kvůli tvrdohlavosti vašeho plukovníka jsme pozadu za plánem.
Из-за упрямства вашего полковника мы сильно отстаем от графика.
Na cestách nezůstanu nikdy pozadu.
Да и сейчас, когда куда-нибудь выбираюсь. клянусь, ни в чем бы не уступил этим парням.
No tak, do toho, zůstáváte pozadu.
Так, веселее, вы отстаете.
Stále pozadu za plánem.
Все еще не укладываемся в график..вернулся к тому, к чему он принадлежит.
Odpusťe mi, ale to je důkaz že film je o padesát let pozadu za ostatním uměním.
Извини, но это, наверное, очевидное свидетельство того, что кино отстаёт в своем развитии от других видов искусств на полстолетия.
Tento velký národ nemůže být pozadu za konkurenty jako je Daimler,.Mercedes, Napier, Rolls-Royce, Dietrich nebo Panhard.
Наша великая нация не должна находиться позади таких конкурентов, как Даймлер, Мерседес, Опель, Роллс-Ройс, Дитрих Копраналь.
Nemůžeme ji nechat pozadu, Maxi. - Já vím!
Он хитрый, он умный, сноровистый, он может выиграть эту гонку, поэтому мы должны его обойти!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Skandinávská hladina daní by byla snesitelná, kdyby veřejné služby nezůstávaly oproti Skandinávii pozadu.
Скандинавский уровень налогов был бы терпимым, если бы государственные услуги не были по-прежнему хуже государственных услуг в Скандинавии.
Naproti tomu průměrná hladina nasycenosti pevným telekomunikačním spojením je v rozvojových zemích téměř o 50 pozadu za západními úrovněmi.
Для сравнения, средний уровень распространения стационарных линий телекоммуникационной связи в развивающихся странах отстал от аналогичного уровня на Западе на 50 лет.
V debatě o těchto problémech sice možná udává tón psychiatrie, avšak další lékařské obory nemohou zůstat příliš pozadu.
В то время как психиатрия, возможно, возглавляет дебаты по этим вопросам, другие медицинские специальности ненамного отстают от нее.
Alternativy jsou jasné: držet krok, nebo zůstat pozadu.
Альтернативы очевидны: идти в ногу с остальным миром или отстать от него.
Evropský populismus se zaměřuje na islám a přistěhovalectví, ale může mobilizovat i šíře pojatou rozhněvanost na elity, vyjadřovanou lidmi, kteří mají pocit, že je nikdo nezastupuje, nebo se obávají, že zůstanou ekonomicky pozadu.
Европейский популизм сосредотачивается на исламе и иммиграции, но он может мобилизовать больший гнев против элит, выражаемый людьми, которые чувствуют себя непредставленными или боятся быть оставленными за бортом экономических отношений.
Mnozí intelektuálové tuto temnou antiglobalizační vizi sdíleli a politici ve velké části Východu nezůstávali o mnoho pozadu.
Многие интеллектуалы разделяли этот мрачный антиглобалистический взгляд, и мнения политиков в большинстве стран Востока не сильно отличались от этого.
Přesto miliony lidí stále zůstávají opominuté nebo pozadu; přístup k základnímu vzdělání dodnes postrádá téměř polovina dětí světa.
Тем не менее миллионы людей постоянно опущены или остаются позади, причем почти половина детей в мире все еще не имеют доступа к базовому образованию.
Nemůžeme ovšem akceptovat ani situaci, kdy se na národní soudržnost vydávají obrovské prostředky, zatímco evropská soudržnost je tak žalostně pozadu.
Но мы не можем принять и ситуацию, при которой на укрепление социального единства внутри отдельных стран тратятся огромные ресурсы, в то время как европейское единство сильно отстаёт.
A tak zatímco Indie učinila nesporné pokroky - v oblasti vědy, zemědělských technologií a demokratických institucí - zůstávalo hospodářství celá desetiletí pozadu za svým možným potenciálem.
Хотя Индия достигла больших успехов в науке, в развитии сельского хозяйства и в построении демократических институтов, ее экономический потенциал десятилетиями не использовался в полной мере.
Jejich soud byl jasný: muslimové klesli hluboko pod úroveň, kterou od nich žádá jejich náboženství, a zůstali daleko pozadu za úspěchy svých předků.
Их вердикт был недвусмысленным: мусульмане опустились гораздо ниже того уровня, которого требовала от них религия, и остались далеко позади достижений своих предков.
Je psychiatrie pozadu?
Психиатрия застряла в прошлом?
Když se postsovětské Rusko otevřelo obchodu, tamní průmyslové podniky byly výrazně pozadu za nejnovější technikou, zejména v dynamickém sektoru informačních a komunikačních technologií (ICT).
Когда постсоветская Россия открыла себя для торговлю, ее промышленные предприятия остались далеко позади передовых технологий, особенно в динамично развивавшимся секторе информатики и коммуникационных технологий (ИКТ).
Čína je sice v úhrnu druhý největší producent emisí skleníkových plynů (po USA), ale její emise na osobu odpovídají rozvojové zemi, která je stále hodně pozadu.
В абсолютных цифрах Китай может быть вторым по выбросам парниковых газов (после США), но по выбросам на душу населения это все еще развивающаяся страна, заметно отстающая от Америки.
Nicméně pokud se pracovníkům nepodaří získat schopnosti nutné pro obsazení těchto nových pozic, zůstanou pozadu.
Однако если трудящиеся не сумеют получить навыки, необходимые для таких новых позиций, они останутся позади.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...