respekt čeština

Překlad respekt rusky

Jak se rusky řekne respekt?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady respekt rusky v příkladech

Jak přeložit respekt do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Přišel jsem projevit respekt skvělému zvířeti.
Я пришёл отдать дань уважения великому животному.
Milionář a spekulant chce vzbudit respekt.
Значит, миллионер-спекулянт становится респектабельным?
A žádám vás o respekt k jeho odbornému názoru.
Я требую уважения к его мнению.
Tento Sidney Kidd, dámy a pánové, který vyžaduje respekt od všech, kteří s ním.
Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,...который требовал уважения ото всех, с кем он имел дело.
Víte, jsem zvyklý na nějaký respekt.
Вы знаете, я привык к уважению.
Chci jeho respekt. Muži nemají zájem o věci, které mohou snadno získat.
Я хочузавоевать его уважение.
Ztratila jsem k tobě všechen svůj respekt.
Я потеряла уважение ктебе.
Užíval jsem svou mušketu, abych si zajistil jeho strach a zvýšil respekt ke mě.
Я использовал свой мушкет, чтобы упрочить его страх и уважение ко мне.
Bylo hezký, jak jsi všechny utišil. Jak jsi měI ke mně respekt.
Здорово ты всех успокоил в баре, ты уважаешь меня.
A díky tobě měli pak taky respekt.
И ты заставил всех уважать меня.
Mají u mužstva respekt.
Люди их уважают.
Je důležité, aby důstojník měl respekt.
Для офицера главное - это иметь уважение.
Když odsoudím přítele, získám respekt.
Приговорив старого друга, я стану устрашающей силой.
Vy máte největší respekt, dohlédněte na ně.
Вы надежный, я рассчитываю на вас: присматривайте за ними.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prosazováním podobných ochran pro LGBT mohou mezinárodní investice a pomoc zlepšit ekonomickou výkonnost a posílit respekt k základním lidským právům.
Следуя подобным мерам защиты для ЛГБТ, международные инвестиции и помощь могут улучшить экономические показатели и укрепить уважение к основным правам человека.
Když se kluk chopí zbraně, stává se z něj muž, který budí strach, ne-li respekt.
Когда ребенок берет в руки оружие, он становится мужчиной и внушает страх, если не уважение.
Místo aby si tím vysloužil respekt rozhořčené egyptské veřejnosti, se však v opozičním tisku objevily zprávy, že jeho letadlo muselo od Izraelců získat záruku bezpečného průletu a povolení k přistání, což se setkalo s halasným posměchem.
Но вместо того, чтобы заработать себе уважение оскорбленного египетского народа, откровения в оппозиционной прессе о том, что его самолету пришлось запрашивать у Израиля разрешение на пролет и безопасную посадку, привели лишь к насмешкам.
V každém případě příliš nepomohly vybudovat respekt k právnímu řádu.
Эти методы и вправду мало способствовали созданию уважения к нормам права.
Není divu, že tato oblast sklízela po celém světě respekt.
Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире.
Společnosti mají často skutečný zájem jít za minimální zákonné požadavky: kolegiální respekt a dobré jméno zaměstnavatele jsou obchodovatelná aktiva.
В самом деле, компании часто заинтересованы в том, чтобы расширить минимальные юридические требования: уважение и хорошая репутация работодателя являются большими ценностями.
Byla a je otevřenou stoupenkyní reforem finančního sektoru a získala si respekt všech lidí, se kterými pracovala.
Она была искренним сторонником реформ финансового сектора и завоевала уважение всех, с кем ей довелось работать.
Za třetí, demokracie by neměla být redukována na pouhý respekt k většinovému rozhodování.
В-третьих, демократия не должна быть сведена к простому уважению решений большинства.
Tyto záležitosti zahrnují demokracii a právní řád, respekt k lidským právům a životnímu prostředí, nešíření zbraní hromadného ničení a tažení proti terorismu.
К таким вопросам относятся: демократия и власть закона, уважение к правам человека и охрана окружающей среды, нераспространение оружия массового поражения и кампания против терроризма.
Všichni se chtějí stát součástí zrání a pospolitosti takové Evropy, v níž vládne demokracie a respekt, nikoli brutální vojenská síla.
Все хотят принять участие в росте и солидарности Европы, в которой демократия и уважение, а не грубая военная сила, являются правящими гражданскими концепциями.
Mnohé Evropské hodnoty - respekt k lidskému životu, touha ochraňovat slabé a utlačované, rovné zacházení se ženami, oddanost právnímu řádu - vznikly během mnohaletých dějin, na něž mělo velmi významný vliv křesťanství.
Многие ценности Европы - уважение к человеческой жизни, желание защитить слабых и угнетенных, равноправие женщин, обязательство по отношению к власти закона - возникли в ходе длинной истории, в которой влияние Христианства было очень существенным.
Už před více než čtyřmi desítkami let jsme se zavázali, že dojednáme členství Turecka, jakmile země bude plně demokratická a bude mít otevřenou ekonomiku a respekt k lidským právům a právnímu řádu.
Более сорока лет назад мы дали обязательство обсудить членство Турции, как только эта страна станет полностью демократичной, с открытой экономикой и уважением к правам человека и правовой норме.
Vdechuje evropské integraci život respekt k hodnotám ostatních?
Оживляется ли европейская интеграция за счет уважения к ценностям других?
Avšak dlouhodobé vztahy se zakládají na přátelství a úctě; potřebný respekt si získají soudržné a dobře obhajované postoje.
Но долгосрочные отношения должны основываться на дружбе и уважении, а последовательная, хорошо аргументированная политика вызывает уважение.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...