rozhoupat čeština

Překlad rozhoupat rusky

Jak se rusky řekne rozhoupat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozhoupat rusky v příkladech

Jak přeložit rozhoupat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkus se rozhoupat.
Попробуй раскачаться.
A jeden uvolněný ji může rozhoupat.
И сорвавшаяся пушка могла раскачать лодку.
Nemůže se rozhoupat!
Так сразу это не делается.
Je to vzácná pocta smět rozhoupat sekeru.
Это огромная честь взмахнуть креббилом на бач-нал.
Víš to co neumím pochopit je, že navštívíte každé mizerné bitevní pole na území Spojených států, ale nemůžete sa rozhoupat k tomu jet navštívit vaší jedinou dceru.
Знаете, я не могу понять то, что вы посещаете эти глупые места боевых сражений. Но не удосужились приехать навестить свою единственную дочь!
Může rozhoupat ty ostatní?
Он может влиять на их мнение?
Může rozhoupat 10tou, a to co udělá 10tá pak může rozhoupat ostatní legie.
Каждый десятый пойдет за ним, а если пойдет каждый десятый, то же будет и со всеми легионами.
Může rozhoupat 10tou, a to co udělá 10tá pak může rozhoupat ostatní legie.
Каждый десятый пойдет за ним, а если пойдет каждый десятый, то же будет и со всеми легионами.
Ze začátku jsem tě nemohla rozhoupat.
Ха-ха-ха, ля-ля-ля!
Takže říkáš, že bych se měl nakonec rozhoupat?
Итак, ты говоришь что я должен буду сделать это когда нибудь?
Možná by jeden z nás měl jít a rozhoupat mu postel.
Может, одному из нас пойти покачать ему кровать?
Protože ses nemohl rozhoupat.
Потому что ты ничего не предпринял!
Před svým postřelením jsem chtěl té práce každým dnem nechat, jenom jsem neměl odvahu se k tomu rozhoupat.
Я хотел уволиться каждый божий день, просто я не мог решиться.
Seděl jsem na zadku a čekal, co bude, dost dlouho, ale vy se pořád nemůžete rozhoupat.
Я и сидел на заднице, ждал, пока что-нибудь произойдет, но вы, ребята, только и делали, что болтались здесь.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejvíce skličujícím poznatkem z jmenovacího procesu je proto skutečnost, že vedoucí představitelé členských států nestrpí nikoho, kdo by mohl rozhoupat loď a posunout integraci dopředu.
Таким образом, наиболее отрезвляющим посланием от процесса назначения является то, что лидеры государств-членов не будут обременены кем-то, кто мог бы раскачивать лодку или давить на дальнейшую интеграцию.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...