rozmanitost čeština

Překlad rozmanitost rusky

Jak se rusky řekne rozmanitost?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozmanitost rusky v příkladech

Jak přeložit rozmanitost do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Sexualita by měla tuto rozmanitost odrážet.
И сексуальная жизнь тоже должна быть разноплановой.
Taková rozmanitost.
Такое разнообразие.
Stvořil den a noc, které naznačují tu rozmanitost.
Тогда он придумал сутки, ибо в них заключено разнообразие.
Potřebujeme rozmanitost.
Нам нужно разнообразие.
Rozmanitost, můj malý Alexi.
Ах, многообразие, мой маленький Алекс.
To velké tajemství není rozmanitost života.
Величайший секрет - не в многообразии жизни.
Je to rozmanitost nás.
Он - в многообразии нас самих.
Moc se mu to líbí, ale chtěl by větší rozmanitost.
Он надеется, что вы разнообразите свой репертуар.
No, to ilustruje rozmanitost toho slova.
Как же это, мать его, вот дерьмо. Дерьмо! Слушай, ну у тебя очень богатый словарный запас.
Biologická rozmanitost Ferenginaru je cennou komoditou patřící všem.
Думаю, должен. Биоразнообразие Ференгинара - ценный ресурс, принадлежащий всем.
Rozmanitost je kořením života.
Разнообразие придает остроту жизни.
Vypadá to, že Mark si užije rozmanitost později.
Похоже, Марку достанется немного разнообразия.
Jakmile jsme dali naše smutné sbohem Clivovi, Seanovi, Lindě a Alanovi, zbývá jen finální připomínka, proč jsou bitvy o rozmanitost důležité.
А пока мы со слезами на глазах прощаемся с Клайвом, Шоном, Линдой и Аланом, позволю последнее замечание к вопросу о том, как важно быть интересным.
Musíme ukázat. rozmanitost.
Надо показать, что мы оказываем разные услуги.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Američané budou muset najít cesty, jak prosazovat svůj příběh demokracie, svobody a práv způsobem, jenž respektuje rozmanitost a názory ostatních.
Американцам нужно будет найти способы утверждать свои взгляды на демократию, свободу и права в манере, уважающей разнообразие и мнения других.
Centrální banka není univerzitní katedra ekonomie, kde je rozmanitost téměř bezvýhradně zdrojem síly.
Центральный банк не является университетским факультетом экономики, где различия во взглядах, безусловно, являются важным преимуществом.
Rozmanitost je obrovská, společenské zvyklosti se od sebe propastně liší.
Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах.
Jsou oprávněně pyšní na etnickou rozmanitost Číny.
Они справедливо гордятся этническим многообразием Китая.
V důsledku toho se po celém Švédsku zvýšila rozmanitost škol.
В результате во всей Швеции увеличилось разнообразие школ.
Pluralismus předpokládá připravenost naslouchat mnoha hlasům - ať už s nimi souhlasíme, či nikoliv - a ochotu osvojit si bohatou rozmanitost kultur.
Плюрализм подразумевает готовность выслушать много голосов - независимо от того, согласны мы с ними или нет - и желание принять богатое разнообразие культур.
Pokud ovšem rozmanitost vítáme - a také debatu a názorovou různost, které s ní jdou ruku v ruce -, pak zaséváme semena stability a pokroku.
Но когда мы приветствуем разнообразие - а также полемику и разногласия, которые приходят вместе с ним - мы сеем семена стабильности и прогресса.
S ohledem na rozmanitost záležitostí, jimž se musejí věnovat, státní úředníci mají sklon k vysokému prahu pozornosti, pod jehož úrovní se rizika ignorují.
При наличии множества вопросов, требующих их внимания, опасности с потенциалом риска ниже определенного уровня, скорее всего, просто игнорируются.
A konečně Čína potřebuje větší rozmanitost finančních produktů.
И, наконец, Китаю необходимо большее многообразие финансовых услуг.
Tato operativní opatření jsou doplněna o pečlivě kalibrované politické přístupy, jejichž cílem je připouštět sociální rozmanitost, ale současně zmenšovat politický prostor pro netoleranci a náboženský fanatismus.
Эти оперативные мероприятия были дополнены тщательно продуманными мерами, направленными на поддержание социального разнообразия и уменьшение политического пространства для нетерпимости и фанатизма.
Návrh ústavy, který nedávno nebyl přijat v prvním kole jednání, neslibuje jen respektování kulturního dědictví; zavazuje unii, aby aktivně chránila, udržovala a rozvíjela bohatou kulturní a jazykovou rozmanitost Evropy.
Проект конституции, который не удалось принять в первом раунде переговоров, не только гарантирует уважение культурного наследия, но и обязывает ЕС активно оберегать, поддерживать и развивать богатство культурного и лингвистического многообразия Европы.
Rozmanitost se musí prožít, což znamená vytvořit si vlastní jedinečnou kulturu a naučit se působit a vycházet s jinými regiony a způsoby myšlení.
Многообразие Европы должно поддерживаться и оберегаться, что означает, что страны и народы должны сохранить и упрочить собственную уникальность и научиться взаимодействовать и принимать культуру и мировоззрение других народов.
Žízeň po vědomostech, radost ze spojení se světem a vcítění se do myšlení lidí z odlišných kultur, to jsou vlastnosti, které mohou zajistit rozmanitost v jednotě a jednotu v rozmanitosti.
Жажда знаний, удовольствие от познания мира и взаимопонимание с людьми, представляющими другие культуры - это качества, которые гарантируют многообразие в единстве и единство в многообразии.
Ideál národní jednoty rovněž nevysvětluje vnitřní rozmanitost a střety.
Идеал национального единения также не принимает во внимание внутреннее разнообразие и конфликты.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...