rozmanitost čeština

Překlad rozmanitost portugalsky

Jak se portugalsky řekne rozmanitost?

rozmanitost čeština » portugalština

diversidade variedade variação multiplicidade

Příklady rozmanitost portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozmanitost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vždyť rozmanitost kombinací. - dává životu smysl.
A combinação de uma série de coisas dá valor à existência.
Rozhodně jí nechybí rozmanitost.
Não lhe falta variedade, pois não?
Potřebujeme rozmanitost.
Precisamos de variar.
Protože. Alláh miluje rozmanitost.
Porque Alá gosta duma grande variedade.
Když se vytratí rozmanitost, přichází degenerace a dědičná slaboduchost.
Quando não há riqueza ou variedade, as doenças congénitas e a loucura tem mais probabilidade de existir.
Moc se mu to líbí, ale chtěl by větší rozmanitost.
Gosta do que estás a fazer, mas espera que toques uma variedade de estilos.
Featherstone Finch věří že naší hlavní předností je rozmanitost. Mnohotvárnost.
O nosso banco acredita que uma das nossas maiores vantagens, se não a maior, é diversidade a diversificação.
Naší hlavní silou je rozmanitost.
A nossa maior força é a diversificação.
Naší hlavní silou je rozmanitost.
A nossa maior força é a diversidade.
My ve Featherstone Finch věříme, že naší hlavní silou je rozmanitost.
Nós, no Featherstone Finch acreditamos que a nossa maior força é a diversidade.
A rozmanitost.
E a diversidade.
Jednota, rozmanitost, evoluce, spletitost, narození, smrt.
União, multiplicidade, evolução, involução, nascimento, morte.
Rozmanitost budou mít dost velkou.
Eles vão ter muita variedade.
No, to ilustruje rozmanitost toho slova.
Bom, uma amostra de diversidade.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Při pestřejší škále písmen roste rozmanitost slov, která lze vytvořit, jakož i jejich délka.
Com uma maior diversidade de letras, aumenta a variedade de palavras que podem ser feitas, bem como o seu tamanho.
Po prvních místech na Euru 2008 i na mistrovství světa 2010 španělská fotbalová reprezentace znovu ukázala, jak se může rozmanitost díky ztotožnění se se společným cílem přetavit ve vítězný recept.
Depois das vitórias da Espanha no Euro 2008 e no Mundial 2010, a equipa nacional demonstrou, uma vez mais, como é que a diversidade se pode fundir numa fórmula vencedora através da identificação com um objectivo comum.

Možná hledáte...