setrvání čeština

Překlad setrvání rusky

Jak se rusky řekne setrvání?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady setrvání rusky v příkladech

Jak přeložit setrvání do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Panu Johnsonovi by mělo ohromně prospět setrvání u svých blízkých.
А для мистера Джонсона будет огромным благом пребывать здесь, среди возлюбленных своих!
Rozčílení vědci nevěděli, jak je přimět, aby šli dál, a nechápali ani příčinu toho setrvání.
Ученые рассердились и попытались заставить их снова двинуться. Они не могли понять причину задержки.
A setrvání v klidu je taky dobré.
Иногда так хорошо замереть.
O mém setrvání zde?
А вывод какой?
Navrhuji tvoji výpověď a mé setrvání, což je přesně to, co jsi včera v noci navrhovala ty.
Я посчитал, что ты уволилась, а я остаюсь. Ты как раз вчера вечером и предлагала.
Ve chvíli uvědomění měl můj procesor zpracované nesmírné množství algoritmických podmínek pro i proti setrvání ve funkci.
И в миг озарения я просчитал равное количество состояний бытия и небытия.
Potom co jsi viděl soupeře, který ohrožuje tvé setrvání na této škole!
То, что ты видищь сейчас - это соревнования, которое угрожает твоей позиции в этой школе.
Rád bych v této krizové situaci navrhl hned na začátku hlasování o vašem setrvání v čele továrny, paní Pujolová.
В условиях драматического кризиса я предлагаю здесь и сейчас поставить на голосование вопрос о дальнейшем вашем пребывании на посту.
Věřím, že je tu daleko naléhavější věc, kterou musíme vyřešit, týkající se tvého setrvání ve funkci vedoucí celosvětové sítě Útočišť.
Я полагаю что имеется гораздо более сложный вопрос с которым нам необходимо выступить, касательно вашей отставки как главы глобальной сети убежища.
Ve jménu Ohijské Univerzity bych vám rád poděkoval za účast na této debatě a požádal vás o setrvání na místech až do odchodu kandidátů z pódia. Mockrát vám děkuji.
Выпускники университета Майами в штате Огайо благодарят вас за то, что вы присутствовали на этих дебатах, и просят оставаться на местах, пока кандидаты не покинут сцену.
V mnoha kulturách bylo setrvání v podobě šelmy bráno jako prokletí.
Во многих культурах представление о приобретении формы животного представляется ничем иным, как проклятием.
Někdo jistě chápe, jak je setrvání na Destiny důležité.
Хоть кто-то из них понимает, насколько важно остаться на корабле.
Když se nám podaří, aby to pro ně bylo setrvání tady nákladné a bolestné, tak odejdou.
Если бы мы смогли сделать их пребывание здесь слишком дорогим, слишком болезненным, тогда они уберутся. Они - волки.
Ale přece francouzský nářek zdržuje anglického krále od setrvání doma.
Французы молятся, чтоб оставался в Англии король.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V nasem dnesním mnohem demokratičtějsím a propojenějsím světě vsak už je představitelné, že jasně stanovená mezinárodní norma omezující dobu setrvání u moci by nás před takovými přístími diktátory a s nimi spojenou nestabilitou mohla ochránit.
Вполне возможно, что в нашем намного более демократичном и взаимосвязанном мире четкие международные нормы, ограничивающие время пребывания у власти, могут спасти его в будущем от диктатуры и дестабилизации.
Setrvání v měnové unii po boku mnohem konkurenceschopnějšího Německa si vyžádá bolestné a rychlé reformy, na které Hollandeův vlažný přístup sebeuspokojené Francouze nepřipraví.
Дальнейшее пребывание в валютном союзе с гораздо более конкурентоспособной немецкой экономикой потребует трудных и стремительных реформ, к которым умеренный подход Олланда не сможет подготовить самоуспокоенную Францию.
Teď, kdy do země začíná proudit pomoc, musí někdo říci Karzáímu, že jeho setrvání závisí na tom, zda do vlády přivede prominentní Paštúny a Hezary.
Более того, с началом поступления международной помощи Карзаи должен понимать, что продолжительность таких поступлений будет целиком зависеть от его способности привлечь в правительственные круги известных пуштунов и хазарейцев.
Lahúdova nepřítomnost nepřekvapuje, neboť probíhající diskuse se věnují osudu jeho nezákonného prezidentství a tomu, jak se vymanit z mrtvého bodu, do něhož zemi jeho setrvání v úřadu uvrhlo.
Отсутствие Лахуда не удивительно, т.к. обсуждение ведётся о судьбе его нелегального президентства и о том, как выйти из тупика, в который попала страна из-за продления его пребывания в должности.
Setrvání na cestě mezinárodní spravedlnosti bude nadále vyžadovat značné prostředky.
Настаивание на дальнейшем развитии международного правосудия потребует значительных ресурсов.
Odmítá sice nastínit své plány setrvání u moci, jakmile mu na jaře vyprší druhé prezidentské období, avšak jeho hospodářská politika je zřejmá.
Но, в то время как он отказывается раскрыть свои планы по сохранению власти после окончания его президентского срока весной следующего года, его экономическая политика ясна.
Vzhledem k těmto faktorům je v úhrnu snadné představit si setrvání trendu růstu HDP o procentní bod pod normálem dalších deset let, možná i déle.
Взяв эти факторы вместе, не сложно представить тенденцию роста ВВП на один процентный пункт ниже нормы на протяжении десятилетия, если не дольше.
A dokonce i Tony Blair zápasí o setrvání u kormidla.
Даже Тони Блейер должен бороться за то, чтобы остаться у власти.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...