smyslnost čeština

Překlad smyslnost rusky

Jak se rusky řekne smyslnost?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady smyslnost rusky v příkladech

Jak přeložit smyslnost do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Smyslnost je následek.
Нет. Наслаждение это последствие.
Vždycky ve mně probudí nespoutanou smyslnost!
Я от них дико возбуждаюсь.
Tady cestující pocítí smyslnost, a pokleslou mravnost, která byla v této Římské říši na vrcholu.
Здесь путешественник ощутит чувственные и свободные нравы, которые существовали во времена расцвета Римской Империи.
Žádná smyslnost a tequila.
Никаких. чувств и текилы.
Ovšem v životě nevítězí hloubka a žhavá smyslnost.
Ой, да ладно, он тебе не конкурент. -Благослови тебя Бог за эти слова, дорогая.
Smyslnost?
Брутальные?
Tvé kuchařské umění překonává snad jen tvá nehynoucí laskavost a mimořádná, někdy až znepokující, smyslnost, která tě obklopuje.
Твоё кулинарное мастерство перегонит лишь только твоя неисчерпаемая грация и необыкновенноый, порой навязчивый, блеск чувственности, который окружает тебя.
Když však tuto touhu kvůli stylu potlačují, začne se projevovat deprivace. a Američanky, které cvičí a drží diety. Vlevo!.se začnou bát všeho, co souvisí s ladnou postavou, jako je žádostivost, smyslnost.
А когда это желание подавляется в угоду моде и лишения возводятся в закон голодающих, занимающихся гимнастикой белых американок начинает страшить всё, что связано с пышностью фигуры.
Kráčející smyslnost.
Просто ходячий секс.
Chyběla mu. smyslnost, ženskost, tak něco.
По его мнению мне не хватает. чувственности и женственности.что-то в этом роде.
Smyslnost nebyla zrovna ta věc, kterou bys u Silver v ten moment našla.
Хорошо, ты знаешь, тогда здравомыслящим в той комнате был только я.
Vybral jsem ho pro jeho smyslnost, ale také mi, svým způsobem, připomíná náše podnikání.
Меня она привлекла чувственностью Но также в ней что-то напоминает мне наш бизнесс.
No, myslela jsem, že by to mohl být způsob, jak oslavit. sladkost a smyslnost v našem vztahu?
Это ведь просто. - Я думала, что мы так отпразднуем. всю прелесть и страсть наших отношений?
Staré časy, čas na spaní, čas od času, kdykoliv, občas. překvapivá, náhodná, nevinná smyslnost, která je pro něj již minulostí?
Что было, было в постели, было между, было всегда, былой шок невинных сюрпризов сладострастья, что было, но уже не будет?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »