stimul čeština

Překlad stimul rusky

Jak se rusky řekne stimul?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stimul rusky v příkladech

Jak přeložit stimul do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Samo sebou, když mám stimul - plavat k tobě, miláčku.
Я переплыла через. Не надо, Гарри.
Nyní vyzkouším jeho reakci při probuzení na stimul nebezpečí.
Я собираюсь протестировать его реакцию на опасность во время сна.
Oženil jsem se, abych přestal randit, takže randění není žádný stimul, protože nejde o to randit s vlastní ženou, která by tě měla milovat.
Я женился, чтобы перестать встречаться, поэтому свидания - не стимул. Кому захочется назначать свидания собственной жене, которая тебя любит.
Potřebuje jen lidský stimul.
Ему просто нужны социальные стимулы.
Krevní tlak stabilizovaný a pohybová odezva. na nociceptivní stimul.
Артериальное давление стабилизировалось. и поведение соответствовало болевым реакциям.
To může být silný stimul.
Это мощный фактор мотивации.
Kde je tedy stimul na udržení vysokých standartů?
Где тогда стимул для поддержания высокой планки?
Reaguje na bolestivý stimul na levé straně, ale ne na pravé.
Подергивание от болевой стимуляции с левой стороны, но не с правой.
V okolnostech, kterým rozumíš, máme evoluční stimul. obětovat se, pro naše potomky. Náš kmen, naše přátele.
Используя термины, которые ты понимаешь, мы говорим о эволюционном стимуле. жертвовать чем-то для наших потомков, нашей семьи, наших друзей.
S výjímkou všech lidí, kteří ten stimul nemají.
Кроме тех людей, которые так не делают.
Soukromý zájem a konkurence vede k prosperitě společnosti, protože konkurence vytváří stimul, který motivuje lidi k výdrži.
А также, создает стимул, мотивирующий людей людей вести эту борьбу.
Lidí jsou v naší kultuře trénovaní na to, aby věřili, že peněžní systém produkuje stimul.
Людей в нашем обществе заставили поверить, что это денежная система мотивирует людей.
Lidé jsou v naší kultuře trénování na to, aby věřili, že peněžní systém produkuje stimul.
Людей в нашем обществе заставили поверить, что это денежная система мотивирует людей.
Strach je dost mizerný stimul, Bille.
Страх - такой паршивый мотиватор, Билл.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V globálním měřítku nejsou USA ani Japonsko v situaci, kdy by mohly poskytnout významný vnější stimul.
В глобальном масштабе ни США, ни Япония не способны обеспечить достаточные внешние стимулы.
I ti, jimž připadá ekonomická logika argumentů pro fiskální aktivismus přesvědčivá, tedy musí připustit, že politika takové řešení nepodporuje. Druhý stimul jednoduše není na pořadu dne.
Даже те, кто признаёт аргументы в пользу финансовой активности убедительными, должны понимать, что политики им тут не помощники. Так что второй программы помощи просто нет в колоде.
Průměrný růst HDP v nových členských zemích nicméně dvojnásobně přesahuje růst v původních členských státech, což může představovat vítaný stimul pro stagnující pracovní trhy a liknavé ekonomiky.
Однако средние темпы роста ВВП в новых странах-членах ЕС в два раза выше, чем в первоначальных, что может стать долгожданным стимулом для инертного рынка труда и вялой экономики этих стран.
Mezinárodní investoři možná budou USA vděční za agresivní monetární a fiskální stimul, který se prudce zrychlí po 20. lednu, kdy Barack Obama nastoupí do prezidentského úřadu.
Возможно, международные инвеститоры и почувствуют себя в долгу перед США за их агрессивные меры денежного и фискального воздействия, которые резко наберут силу после 20 января, когда Барак Обама приступит к исполнению обязанностей президента.
Koordinovaný fiskální stimul, který v roce 2009 uchránil svět před hospodářským kolapsem, se až příliš rychle rozplynul, když vlády přesunuly pozornost na domácí politiku a priority.
Скоординированные финансовые стимулы, которые спасли мир от экономического коллапса в 2009 году, исчезли слишком быстро - правительства переключили внимание на внутреннюю политику и приоритеты.
Obnovený důraz na stimul je nutné posílit globální koordinací načasování a obsahu stimulačních opatření.
Нужно вновь уделить внимание стимулам, подкрепив это глобальной координацией по срокам и согласованием стимулирующих мер.
Fiskální stimul těchto tří zemí - spolu s menšími příspěvky od Francie a Číny - mohl nezbytnou léčbu prodloužit.
Финансовое стимулирование со стороны этих трех стран - наряду с более скромными вкладами со стороны Франции и Китая - могло бы помочь продолжению необходимого лечения.
Další globální fiskální stimul - zaměřený na veřejné investice do infrastruktury a vzdělání - by poskytl adrenalinovou injekci potřebnou pro robustní zotavení.
Повторное глобальное финансовое стимулирование - нацеленное на государственные инвестиции в инфраструктуру и образование - стало бы тем самым уколом адреналина, который необходим для устойчивого выздоровления.
USA, Německo, Velká Británie, Francie a Čína by měly postupovat společně a tento stimul poskytnout.
США, Германии, Великобритании, Франции и Китаю следует действовать сообща для придания экономике этого импульса.
Pak přišla finanční krize a centrální vláda přijala fiskální stimul a uvolnila měnovou politiku.
Затем наступил финансовый кризис, центральное правительство одобрило финансовые стимулы и ослабило финансовую политику.
Navzdory současnému patu však 111. Kongres dokázal schválit velký fiskální stimul, reformu zdravotnictví, finanční regulaci, smlouvu o kontrole zbraní a revizi armádní politiky v otázce homosexuality.
Однако, несмотря на нынешний тупик, 111-й Конгресс сумел провести важное налоговое стимулирование, реформу здравоохранения, финансовое регулирование, договор о контроле над вооружением и пересмотр военной политики в отношении гомосексуализма.
Je potřebný i fiskální stimul.
Необходимо также фискальное стимулирование.
Fiskální stimul odezní a ve většině zemí převládnou úsporné programy.
Фискальные стимулы исчезнут, т.к. в большинстве стран начнут действовать программы жесткой экономии.
V Japonsku fiskální stimul vyvolaný obnovou po zemětřesení postupně odezní a do roku 2014 bude zavedena nová spotřební daň.
В Японии финансовые стимулы на реконструкцию после землетрясения будут прекращены, в то время как будет введен новый налог на потребление в 2014 году.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...