tendence čeština

Překlad tendence rusky

Jak se rusky řekne tendence?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tendence rusky v příkladech

Jak přeložit tendence do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Emocionální tendence.
Персональный синтез.
Myslím, že kyborgové jako já mají tendence pochybovat o svém původu.
Наверное, об этом задумываются все киборги с целиком искусственными телами.
Ale ten Schizos Tendence Paranoia, to není můj typ.
Но всякие шизофреники и параноики- это не по мне. Я этим не занимаюсь.
Od Pop artu se neobjevily žádné nové tendence a směry.
Не было ничего нового со времён поп-арта.
Madam, má major-- Upřímně řečeno, člověk s nemalým duchovním základem --tendence kontaktovat jisté elementy žijící v lese?
Мэм, не пытается ли майор- он, разумеется, человек незаурядных духовных способностей - установить контакт с некоей сущностью, обитающей в этих лесах, и это- часть его сверхсекретной работы?
Království má vznešenost která jakoby brzdila vražedné tendence.
В королях есть достоинство, величие, которые собьют с толку убийцу.
Maniodeprese, paranoia typu B, akutní schizoidní tendence.
У пациента маниакально - депрессивный психоз с признаками шизофрении.
Podle struktury bílkovin by droga u mých lidí měla zvyšovat xenofobní tendence.
Похоже, что протеиновая структура препарата усиливает ксенофобские чувства у моих сородичей.
Kdybyste cítil náladovost nebo agresivní tendence, řekněte mi.
При любых изменениях настроений или проявляниях агрессивности немедленно мне докладывайте.
Rozhodně cítím agresivní tendence, pane!
Агрессивные тенденции, сэр.
Hlavní problém s Markem byl. že byl zastrašující, a měl tendence vypěnit.
Главная проблема с Марком. было то, что он запугивал, и все время хватался за все.
V 16. století měly rytiny tendence přehánět.
Имей в виду, что во времена 16-го столетия граверы часто имели тенденцию преувеличивать.
Jo, mají tendence to dělat.
Да, у них есть привычка так поступать.
Dobře, neber tohle špatně. a já vím. že mám tendence se zamilovávat do šílených kluků. ale ty máš tendence. udělovat moudra jako bys byl Dalai Lama, nebo tak. prostě není to tak, že seš neuvěřitelně vyrovnanej, že bych umírala po tvých radách.
Ладно, не пойми меня превратно. Я знаю. Меня влечет к психам.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud se zástupci údajně nejosvícenějšího a nejliberálnějšího z těchto okruhů uchýlí k neliberálním diskusím a netolerantním opatřením, posílí tím tendence k bigotnosti a ideologické iracionalitě.
Когда, как считается, наиболее просвещенные и либеральные представители электората пускаются в нелиберальные рассуждения и прибегают к мерам, демонстрирующим нетерпимость, они тем самым усиливают тенденцию к фанатизму и идеологической иррациональности.
Oproti respondentům z ostatních zemí Středního východu jsou Saúdové celkově méně zbožní a jejich postoje vůči demokracii a rodiči dohodnutým sňatkům také poukazují na umírněné tendence.
По сравнению с опрошенными жителями других Ближневосточных странах, жители Саудовской Аравии в целом оказались менее религиозными, а их отношение к демократии и брак по договоренности еще более доказывают их скрытую умеренность.
Ve světle této tendence nelze veteránům boje za lidská práva vyčítat, že nastoupili do pohotovosti.
При наличии такой тенденции вряд ли покажется удивительным, что борцы за права человека повысили бдительность, перейдя в состояние боевой готовности.
Téměř u všech typů investic - podnikatelských, filantropních i jiných - existuje přirozená tendence vsadit v případě těžkostí a přehmatů na ještě větší riziko.
Это естественная тенденция в практически любом виде инвестиций - бизнес или благотворительность, иными словами - удвоить ставку в создании трудностей и ошибок.
Mnozí očekávají, že vstup Číny do Světové obchodní organizace (WTO) tyto tendence urychlí a že snad dokonce povede k zásadním právním a politickým změnám.
Многие ожидают, что вступление Китая во Всемирную Торговую Организацию (ВТО) ускорит тенденции развития и может даже способствовать фундаментальным политическим изменениям на законной основе.
K dalšímu dění patří sílící tendence armádních generálů vyjadřovat se mimo svou pravomoc ke strategickým záležitostem a podlamovat diplomatickou strategii.
Еще одним событием является усиливающаяся тенденция военных генералов беспардонно высказываться по стратегическим вопросам и подрывать дипломатическую стратегию.
Růst produktivity bude podle všeho vyšší než před rokem 1995: stoupající tendence růstu v několika posledních letech není náhodná, technologická revoluce totiž není žádná fikce.
Уровень роста производительности возможно будет выше чем до 1995 года: взлетевший уровень роста недавних лет не является случайностью; высокий технологический взрыв - это реальность.
Někteří projevují separatistické tendence, jež jejich voliče znepokojují a frustrují.
Некоторые проявляют сепаратистские тенденции, которые беспокоят и расстраивают их избирателей.
Tato tendence může přispět k dalšímu oslabení solidarity a k prohloubení nejednotnosti uvnitř Evropy.
Такая тенденция может внести свой вклад в еще большее ослабление солидарности и углубление внутриевропейских разногласий.
Zosnovatelé útoků z 11. září očividně očekávali odvetu a doufali, že nevybíravá reakce posílí integralistické tendence vsude ve světě.
Организаторы террористических актов 11 сентября совершенно явно предвидели карательные действия, очевидно надеясь на то, что необдуманная, яростная ответная реакция только усилит тенденции к объединению мусульман во всем мире.
V období krize, kdy člověk propadá depresi a sebevražedným sklonům, se vytváří asociace mezi různými příznaky (špatná nálada, fyzická bolest, sebevražedné tendence a tak dále).
В период кризиса, когда у людей появляется депрессия и суицидные намерения, возникает ассоциация между различными симптомами (плохим настроением, физической болью, суицидными тенденциями и т.д.).
V současnosti vidíme hrozbu této tendence neustále, avšak vnímáme ji jako natolik zdánlivě neškodnou, že si na ni docela dobře můžeme spíše přivyknout, než abychom ji zastavovali.
Угроза этой тенденции сегодня постоянно находится у нас перед глазами, но мы воспринимаем ее с такой легкостью, что вполне можем привыкнут к ней вместо того, чтобы постараться остановить ее.
Naše tendence zužovat univerzální lidská práva na sérii politických a morálních práv a odsouvat ekonomické aspekty lidství na vedlejší kolej našeho zájmu je nebezpečná.
Привычка сводить всеобщие права человека к набору политических и моральных прав и причислять экономические аспекты человеческой деятельности к приоритетам вторичного, более низкого уровня, опасна.
V době, kdy Fed zdůrazňuje své silné protiinflační tendence, se obtížněji tvrdí, že investoři potřebují zlato jako pojistku proti vysoké inflaci.
Когда ФРС подчеркивает свои сильные антиинфляционные тенденции, еще сложнее утверждать, что инвесторам нужно золото для страхования от высокой инфляции.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...