věrnostní čeština
Příklady věrnostní rusky v příkladech
Jak přeložit věrnostní do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Doufám, že máš věrnostní kartu, brzy budeš mít jeden zdarma.
Надеюсь, ты сохранила свою перфокарту, тебе причитается одна бесплатная.
Podívej, to je vše co právě mám, ale můj věrnostní fond by mi měl hodit na konci měsíce.
Слушай, это всё, что у меня сейчас есть, но мой счёт подскочит в конце месяца.
Říkám vám, přesvědčivě, Vaše žena nikdy neporušila věrnostní klauzuli, nebo jak to berete.
И я вам окончательно заявляю, что ваша жена никогда не нарушала пункт о верности, или как вы его ещё изложили.
Věrnostní karta nám poskytuje záznam všech vašich nákupů.
Ваша карта покупателя фиксирует все ваши покупки, на ней вся ваша история.
Řekněme, že jste v supermarketu a někoho zahlédnete, třeba nějakou ženu, jak platí věrnostní kartou. Dá se zjistit, co je zač?
Предположим, вы были в супермаркете, увидели там кого-то, ну, например, женщину, использовавшую карту покупателя, и насколько велика вероятность ее отыскать?
Bylo to na tvojí věrnostní kartě.
Но это была твоя карта покупателя!
A vyrukovali s věrnostní doložkou v předmanželské smlouvě.
И они применили пункт о соблюдении супружеской верности нашего брачного договора.
To je věrnostní karta ze sendvičové jídelny.
Это карта МакДака!
To je moje věrnostní karta.
Эй, это моя карточка.
Prosím tě. Využil jsem věrnostní výhody.
У меня есть бонусные мили.
Věrnostní slib, co je to?
Преданность покупателей, что это?
Možná vytáhl věrnostní kartu a tak se dostal do pojistek.
Возможно здесь замешан кто-то ещё и его имя как-то оказалось в страховых бумагах.
Kasino přitahuje gemblery přes věrnostní bonusový systém.
Казино привлекает постоянных игроков через систему карт лояльности.
Tohle jsou věrnostní bonusy.
Эти деньги верности.
Možná hledáte...
věrnost |
věrnější |
věrněji |
věrná podoba |
věrný |
věrný poddaný |
věrně |
věrně odrážet |
věrně zachytit |
věrně zachycovat |
věrohodně |
Věra