věrnostní čeština

Příklady věrnostní francouzsky v příkladech

Jak přeložit věrnostní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Máte věrnostní kartu?
Avez-vous la carte?
Doufám, že máš věrnostní kartu, brzy budeš mít jeden zdarma.
J'espère que tu as gardé ta carte anti-baffes, tu vas bientôt t'en prendre une.
Shannon, tvůj otec a já jsme měli věrnostní účet.
Shannon, ton père et moi avions un fidéicommis.
Máš něco proti Věrnostní bance Columbia?
Tu n'aimes pas la Columbia Fidelity?
Podle záznamu má účet u Washington Prime - a ne u Věrnostní Columbia.
Haugen a un compte à la Washington Prime, pas à la Columbia Fidelity.
Bylo by dobrý to uvážit trochu je snížit, možná nabízet nějakou věrnostní slevu našim méně movitým zákazníkům.
Je pense qu'il va falloir les revoir à la baisse. On pourrait proposer des prix dégressifs pour nos clientes aux revenus modestes.
Jsem si dobře vědom podmínek vaší předmanželské smlouvy. Říkám vám, přesvědčivě, Vaše žena nikdy neporušila věrnostní klauzuli, nebo jak to berete.
Je suis conscient du prénuptial, mais je vous dis de façon concluante. que votre femme n'a jamais enfreint la clause de fidélité ou autre.
Ah, to je Dave Buster věrnostní karta.
C'est une carte DB Power.
S DB věrnostní kartou.
Avec la carte DB Power.
Ujisti se, že podepíše věrnostní smlouvu. Samozřejmě.
Assurez-vous qu'il signe une close de confidentialité.
Podepsal jsem věrnostní smlouvu, Ello..
J'ai signé un accord de confidentialité.
Jelikož jste náš vážený klient, dovolte, abych vám představila náš věrnostní program.
Comme vous êtes un client VIP, nous vous proposons une offre exceptionnelle.
Věrnostní karta.
Honeybee.
Věrnostní karta nám poskytuje záznam všech vašich nákupů.
Votre carte de fidélité enregistre la moindre de vos dépenses, l'historique de vos achats.

Možná hledáte...