vyburcovat čeština

Příklady vyburcovat rusky v příkladech

Jak přeložit vyburcovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceš vyburcovat celé město? No tak.
Ты же не хочешь перебудить всю округу?
No mohlo by to některé vyburcovat z jejich strnulosti.
Ну, это может разбудить некоторых из них от летаргического сна.
Vyburcovat našeho krále?
Чтобы угодить королю?
Tou nebylo převzít hrad, ale vyburcovat povstání.
Не взять замок, а поднять восстание.
Možná občas něco trochu přeženu... ale pomáhá mi to se vyburcovat.
Может, я иногда и срываюсь немножко. Но, возможно, мне это помогает в игре.
Ty máte podnítit nebo vyburcovat jinak než zmrdanou sušenkou.
Им нужно что-то более вдохновляющее или вызывающее, чем паршивое печенье.
Myslíš že jsem chtěl vyburcovat Lisa Rex?
Ты что думаешь, я хотел чтобы Лиза забеременела?
Chceme je přece vyburcovat, ne?
Мы хотим расшевелить, не так ли?
Hej, nevidíš že se tě jen snažím vyburcovat?
Эй, разве не видно, я настойчивый, те не знал?
Tohle může vyburcovat levici.
Вечер пятницы.
Myslím, že vím jak vyburcovat diváky tak akorát bez běsnění.
Думаю, я знаю, как разогреть аудиторию, не допуская её перегрева.
Lovci čarodějů vždy byli nejlepší způsob, jak čaroděje vyburcovat.
Охотники на ведьм всегда были лучшим способом управлять ведьмами.
Nejspíš tě to na malou chvilku napadlo. Snažila ses vyburcovat.
Ты, наверняка, думала об этом некоторое время, собиралась с духом.
Musíš vyburcovat město a ozbrojit Tower pro obléhání, protože pokud se Georgovi narodí syn, tak jsme ztraceni.
Ты должна поднять город и вооружить Тауэр для осады Если у Джорджа родится сын, мы потеряем все.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Populisté zase dokážou vyburcovat masy, ale nenabízejí žádné alternativy.
В свою очередь популисты могут поднять массы, но не могут предложить альтернативу.
Globální cíle pomohly vyburcovat globální úsilí.
Глобальные цели помогли активизировать глобальные усилия.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »