zažalovat čeština

Překlad zažalovat rusky

Jak se rusky řekne zažalovat?

zažalovat čeština » ruština

тягаться кляузничать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zažalovat rusky v příkladech

Jak přeložit zažalovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžete zaplatit, mohu zažalovat vašeho otce.
Если не заплатишь, то я подам иск против твоего отца.
Musíme znát jména signatářů, abychom je mohli zažalovat pro porušení protitrustových zákonů.
Позвольте объяснить вам, почему нам так нужны имена акционеров, мистер Фаррелл, чтобы осудить их за нарушение антитрестовских законов.
Víte, že by vás mohl zažalovat pro urážku na cti?
Вы знаете, что вас могут привлечь за клевету?
Musíš je zažalovat!
Нужно засудить их, судья!
Teď mě dobře poslouchej. Nevím, jestli tě můžu zažalovat.
Послушай, не знаю, могу ли я подать на тебя в суд, но, по-моему, могу.
Jestli chcete mého otce zažalovat, naše úřady vás podpoří.
Если вы желаете привлечь моего отца к уголовной ответственности, ее власти вас поддержат.
Musíš ji zažalovat, Tomási.
Надо подать на неё в суд, Томас.
Měl bych to zažalovat.
Нужно в суд подать.
Meli bysme ji zažalovat, že nás ruší od televize!
Надо на нее в суд подать за то, что она нам телик не дает смотреть.
Protože mám rozhodně v plánu ho zažalovat. To je vše co k tomu řeknu, Fred (e).
По-моему, это единственный выход.
A tebe můžu zažalovat!
Вылезайте! - Я могу засудить и вас!
A otec mi říkal, že jsem vás mohl zažalovat a zkasírovat.
И это не всё. Папа говорит, я могу вас привлечь. За всё, что вы сделали.
Můžeme zažalovat jen za nedodržení smlouvy.
А мы судим по разрыву контракта.
Tvým úkolem je ty svině najít a každého z nich zažalovat.
Твое задание - вытащить всех этих ублюдков на солнышко и найти обвинительное заключение для каждого.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nechce osoby zadržované na Guantánamu žalovat u federálních soudů, ale je nepravděpodobné, že by je mohla zažalovat podle válečného práva, jak se vysvětluje v rozhodnutí Hamdanovy kauzy.
Она не хочет преследовать судебным порядком в федеральных судах задержанных из Гуантанамо, но маловероятно, что она может преследовать их судебным порядком по законам войны как объясняется в решении суда по делу Хамдана.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...