zanícený čeština
Překlad zanícený rusky
Jak se rusky řekne zanícený?
DoporučujemePatnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.
Příklady zanícený rusky v příkladech
Jak přeložit zanícený do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Jak může mít robot zanícený hrtan?
Как робот может подхватить ларингит?
Jste mlčenlivý, málo zanícený. trápí nás to.
Вы стали замкнуты, мрачны. Нас это очень беспокоит.
Jste zanícený, Mozarte, ale nepřesvědčil jste.
Вы очень страстный, Моцарт но вы неубедительны.
Žertoval jsem sám se sebou a co se dělo vzadu, ta třída nebyla důležitá, ale vystupoval jsem přísně jako zanícený palec v provinciální škole.
Я убеждал себя, что преподавание - благородное дело, но выглядел как язва в провинциальной школе.
Puchýř. Zanícený vřed.
Как нарыв гнойный.
Zanícený důstojník byl pronásledován malými směšnými muži.
Рьяного офицера преследуют жалкие ничтожные люди.
Tento vypadá zanícený.
Его рубцы выглядят воспаленными.
Všemu tak dobře rozumí.. Je velmi zanícený.
Он так много знает, такой интересный человек.
Vskutku zanícený hlídač!
Учёный-охранник - редкое сочетание.
Hrášek. Je velmi zanícený, vidíte?
Очень старая, не так ли?
Teď už tu není chlap, který mluví kraviny, který je oddaný, zanícený, který se opravdu stará.
Он не болтун, он страстно предан своей стране и действительно заботится о людях.
Má zanícený krk.
У него простуда горла.
Protože scan jejího krku nic neodhalil a její doktor je mnohem víc zanícený než si myslí, že je.
Потому что сканирование шеи ничего не показало, а её врач оказалась гораздо более одержима, чем она сама думает.
Když jsem vás zkoušel loni, připadal jste mi jako zanícený mladík.
Когда я брала у вас интервью, год назад, мне показалось, что особенно страстный молодой человек.
Možná hledáte...
zanícení |
zanítit se |
zanesení |
zanadávat |
zanýtovat |
zanést se |
Zandvoort |
zanáším |
zanechaný |
zanechat |
zanášet |
zanášení
DoporučujemePatnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.