zdvojnásobit čeština

Překlad zdvojnásobit rusky

Jak se rusky řekne zdvojnásobit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zdvojnásobit rusky v příkladech

Jak přeložit zdvojnásobit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Chtěl jsem je zdvojnásobit.
Я хотел их только удвоить.
Je to jako mít penci a každý den ji zdvojnásobit.
Это как если взять цент и удваивать его каждый день.
Asi bys nechtěl zdvojnásobit sázky, co?
Значит, ты не удвоишь ставки.
Mohl bych vám zdvojnásobit plat.
Я смогу вам удвоить жалование.
Vymyslel jsem spolehlivou metodu, jak zdvojnásobit státní příjmy během jediného roku. Smím se opovážit - skromně.
Я придумал безошибочный метод, позволяющий в течение одного года увеличить доходы государства в два раза.
Doktore, zatím tu je jen jedno tělo, ale ten počet mohu lehce zdvojnásobit.
Доктор, здесь уже есть один труп, я легко могу удвоить число.
Mohl bys ty peníze zdvojnásobit.
Ты можешь удвоить сумму.
To by mělo zdvojnásobit jejich sílu.
Это должно удвоить их мощность.
Určitě nám nabídne odměnu a my ho donutíme ji zdvojnásobit.
Я уверена он предложит хорошую награду. А потом мы заставим его удвоить ее.
Chceš si zdvojnásobit zábavu, Barte?
Двойное удовольствие, да Барт?
Můžeš to vzdát a nebo se to pokusit zdvojnásobit.
Ты можешь или выйти сейчас или. попытаться удвоить ставку.
Myslím to vážně. No tak. Kluci, kteří se snaží zdvojnásobit na 5,000 a 10,000?
Эти парни действительно собираются бежать 5 и 10 км?
Řekněte Odovi, že odteď chci zdvojnásobit bezpečnostní týmy.
Передайте Одо, я хочу, чтобы все реквизиты безопасности с этого момента были под удвоенной охраной.
Zkusím zdvojnásobit dilithiovou matici.
Я попытаюсь отцепить дилитиумную матрицу.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednou možností je, že Putin svůj cíl zdvojnásobit během deseti let ruský HDP nemyslí upřímně.
Одна вероятность - это то, что Путин не искренен, говоря о своей цели удвоить ВВП России через десять лет.
Náčelník štábu Armády USA Eric Shinseki varoval, že ačkoliv se 160 tisíci mužů, jež ministr obrany Donald Rumsfeld nasadil, bude možné vyhrát válku, bylo by zapotřebí tento počet zdvojnásobit, máme-li vyhrát mír.
Начальник штаба армии США Эрик Шинсеки предупреждал: хотя с 160 000 солдат, задействованных министром обороны Дональдом Рамсфелдом, можно выиграть войну, но для того, чтобы добиться мира, требуется вдвое больше войск.
S podporou GAVI je v našich silách zdvojnásobit do roku 2020 počet imunizovaných dětí, přiblížit se celkovému počtu jedné miliardy a zabránit ode dneška do tohoto data více než pěti milionům úmrtí.
При поддержке ГАВИ в пределах нашей досягаемости есть возможность удвоить количество детей, иммунизированных к 2020 году, приблизившись к суммарной цифре в один миллиард, и предотвратить смерти более чем пяти миллионов людей сейчас и в будущем.
A konečně platí, že rozvíjející se trhy potřebují zdvojnásobit úsilí o vybudování trhů cenných papírů, ovšem na místní bázi.
И наконец, развивающиеся рынки должны удвоить свои усилия по наращиванию рынка облигаций, но на местной основе.
A konečně by všechny evropské země mohly zdvojnásobit úsilí o vzdělávání a přípravu obyvatel na digitální éru.
Наконец, все европейские страны могли бы удвоить свои усилия по обучению и подготовке населения к потребностям цифровой эры.
Domnívám se, že zmíněná suma by se dala přinejmenším zdvojnásobit a čerpat po delší časové období.
По-моему мнению, указанная сумма может быть увеличена как минимум в два раза и гарантирована на более длительный промежуток времени.
Vzhledem k tomu by měli politici zdvojnásobit úsilí o snížení chudoby tím, že podpoří trvale udržitelný a všeobecný hospodářský růst.
Учитывая это, политики должны удвоить свои усилия по сокращению масштабов нищеты путем поддержки устойчивого и всеобъемлющего экономического роста.
Irák dnes produkuje méně ropy než za vlády Saddáma Husajna a má potenciál tento objem zdvojnásobit, či dokonce ztrojnásobit.
Ирак добывает нефть в меньших объемах, чем он это делал при Саддаме Хуссейне, но имеет потенциал, достаточный, чтобы удвоить или даже утроить добычу.
Například počet případů cukrovky se má během následujících dvaceti let téměř zdvojnásobit.
А доля населения болеющего диабетом должна, по прогнозам, удвоится в течение следующих двух десятилетий.
Kdybychom navýšili pomoc africkým zemědělcům, aby vypěstovali víc potravin (oproti zasílání potravinové pomoci z USA), bylo by možné výnosy sklizní zdvojnásobit, či dokonce ztrojnásobit.
Увеличив помощь африканским фермерам для того, чтобы они могли выращивать больше продуктов питания (в отличие от доставки гуманитарной продовольственной помощи из США), можно будет удвоить или даже утроить урожайность.
Díky velkorysým krokům v oblasti politiky, investic a technologií mohou afričtí zemědělci zdvojnásobit do pěti let produktivitu práce.
При обширных действиях в политике, инвестициях и технологиях, африканские фермеры могут удвоить свою производительность в течение пяти лет.
Investice do půdních živin a zachytávání vody by mohly africkým zemědělcům pomoci zdvojnásobit či ztrojnásobit potravinové výnosy.
Инвестиции в повышение плодородия почвы и развитие ирригационного земледелия могут помочь африканским фермерам удвоить или даже утроить получаемые ими урожаи.
V nadcházejícím desetiletí by Polsko mohlo dokonce zdvojnásobit svůj hrubý domácí produkt a pobaltské státy by jej mohly zvýšit o celých šedesát procent.
В грядущем десятилетии Польша должна удвоить свой ВВП, а страны Балтии - поднять внутренний валовой продукт на 60 процентов.
Řada panevropských stipendií by se měla zdvojnásobit.
Необходимо удвоить количество общеевропейских стипендий.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...