DOKONAVÝ VID усугубить NEDOKONAVÝ VID усугублять

усугубить ruština

zvětšit, zvýšit

Význam усугубить význam

Co v ruštině znamená усугубить?

усугубить

что, книжн. увеличить, усилить, сделать сугубым, более серьёзным и т. п.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad усугубить překlad

Jak z ruštiny přeložit усугубить?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako усугубить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady усугубить příklady

Jak se v ruštině používá усугубить?

Citáty z filmových titulků

Я не хочу усугубить панику, которая будет стоить людям жизней.
Nechci stupňovat hysterii, která by stála lidské životy.
В настоящий момент Роберто и его люди не хотят быть вовлечены ни во что. что может усугубить ситуацию.
Právě teď si Roberto a jeho lidé nemohou dovolit zaplést do ničeho, co by mohlo dále ztížit situaci.
Как будто для того, чтоб еще и усугубить свою вину, этот солдафон, зверь, дикарь нивесть из каких мест отказывается назвать имя того, кто его нанял!
Aby toho nebylo málo, tento voják tento barbar bůhví odkud, odmítá prozradit svého nájemce!
Но если это волчанка, интерферон может её усугубить.
Ale pokud jde o sžíravý vřed, tak mu interferon může přitížit.
Или вы хотите усугубить ситуацию?
Nebo snad toužíte po dalších zbytečných obětech?
Хотя самый лучший способ проблему усугубить - просто отвернуться от нее.
Problém nejlíp zdvojnásobíte, když se k němu obrátíte zády.
Не позволяй Грею все усугубить.
Nedávej Grayovi záminky, bylo by to ještě horší.
И тут вы решили усугубить бред больного человека.
Ale najednou u tohohle chlápka jste se rozhodl posílit bludy nemocného člověka.
Как можно было её усугубить?
Jak by to mohlo být horší?
Я могу взять чудовищную ситуацию и усугубить её.
Jak můžu už takhle strašnou situaci ještě zhoršit.
Видишь, сначала все твои волосы выпадают. Потом твои яйца съеживаются. А потом, чтобы усугубить положение, твой хуй становится источником постоянного разочарования.
První ti vypadají vlasy, pak se ti scvrknou koule a jako by to nestačilo, tvé péro bude totální propadák.
Подождите, подождите, подождите, всё это только усугубить ситуацию.
Počkat, počkat. To situaci jenom vyhrotí.
А теперь, если не хочешь всё усугубить, скидывай шмотье и оголяй зад.
Takže jestli chceš omezit svý ztráty, vyhneš se jim tak, že se svlíkneš a navalíš mi ty hadry.
Чтобы усугубить твой стресс?
Ještě víc se vystresovat?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

У Аргентины сейчас равные шансы как усугубить и без того тяжелую ситуацию, так и улучшить ее.
Argentina má teď stejnou šanci svou situaci zlepšit nebo dále zhoršovat.
Мы все должны осознавать, что есть люди, которые хотят усугубить эти различия и превратить их в непреодолимые барьеры, в то время как с их помощью можно разнообразить нашу жизнь.
Všichni bychom se měli mít na pozoru před těmi, kdo se snaží tyto odlišnosti prohloubit a proměnit je v nepřekonatelnou propast namísto inspirace k bohatšímu životu.
Потенциально дефляция представляет собой очень серьезную проблему, так как падающие цены - и ожидание того, что цены будут продолжать снижаться - могут усугубить текущий экономический спад по трем определенным направлениям.
Deflace je potenciálně velice vážný problém, protože klesající ceny - a očekávání, že ceny ještě půjdou dolů - by třemi různými způsoby dále zhoršovaly současný hospodářský pokles.
До тех пор глубокое неравенство между бедными сельскими районами Китая и его динамичными промышленными центрами вызовет напряженность в обществе, которую может усугубить растущий гендерный дисбаланс: юношей в Китае гораздо больше, чем девушек.
Ještě dříve vyvolají napětí hluboké nerovnosti mezi čínským chudým venkovem a tamními dynamickými průmyslovými centry; toto napětí může ještě posilovat pohlavní nerovnost - počet mladých mužů dalece přesahuje počet mladých žen.
Наоборот, в зависимости от того, как план реализовать и исполнять, договор может усугубить нынешнее положение.
Právě naopak: v případě, že dohoda bude nesprávně implementována a vymáhána, mohla by situaci ještě zhoršit.
Однако, в действительности оно может усугубить плохое политическое решение.
Daří se mu ale dramaticky zhoršovat už beztak nešťastné politické rozhodnutí.
На Мюнхенской конференции по безопасности в феврале, многие американские сенаторы выступали за вооружение Украины - подход, который может усугубить ситуацию, учитывая традиционное военное господство Путина там.
Na únorové bezpečnostní konferenci v Mnichově prosazovali mnozí američtí senátoři vyzbrojení Ukrajiny - takový přístup by však vzhledem k Putinově konvenční vojenské nadvládě v oblasti mohl situaci zhoršit.
Увеличение численности Совета могло бы еще более усугубить положение.
Rozšíření rady by situaci ještě zhoršilo.
Благоразумные банкиры центральных банков перед такой опасной неуверенностью не станут использовать свою независимость, чтобы еще больше усугубить ситуацию, поднимая процентные ставки.
Tváří v tvář takto nebezpečné nejistotě obezřetní centrální bankéři své nezávislosti nevyužívají ke zjitřování nedobré situace zvyšováním úrokových sazeb.
Факт, что такие приобретения являются потенциально неограниченными, может усугубить проблемы риска недобросовестности.
Skutečnost, že takové nákupy jsou potenciálně neomezené, by dále zhoršila problém morálního rizika.
Ипотечный кризис показал, как отсутствие международной координации и регулирования может усугубить естественную хрупкость финансовых рынков.
Krize podřadných hypoték doložila, jak nedostatečnost mezinárodní spolupráce a regulace může zjitřovat křehkost, která je vlastní finančním trhům.
Возникающая обстановка страха имеет мало общего с плохой политикой правительства, хотя плохая политика может усугубить ситуацию.
Atmosféra strachu, která vzniká, nemá mnoho společného se špatnými vládními politikami, přestože nevhodná politika může situaci zhoršovat.
Естественным следствием была поддержка правительственной программы жесткой экономии, которая может только усугубить ситуацию.
Přirozeným důsledkem byla podpora vládních úsporných programů, které mohou situaci pouze zhoršit.
Но по необъяснимой причине Блэр решил усугубить ошибку, которую допустил в отношении Брауна, публично заявив, после нанесения поражения Тори в третий раз подряд, что не станет принимать участия в следующих выборах.
Blair se však nevysvětlitelně rozhodl prohloubit chybu, již s Brownem udělal, když poté, co torye potřetí za sebou porazil, veřejně prohlásil, že už znovu kandidovat nebude.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...