šlechta čeština

Překlad šlechta spanělsky

Jak se spanělsky řekne šlechta?

šlechta čeština » spanělština

nobleza aristocracia dignidad de par

Příklady šlechta spanělsky v příkladech

Jak přeložit šlechta do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ruská šlechta mě každopádně rozpaluje.
Igual, la nobleza rusa me enerva.
V Arizoně je šlechta něco nového.
La realeza es algo nuevo en Arizona.
To kvůli vám je bratr ve vězení, já v nemilosti, šlechta přezírána, zatímco denně nové hodnosti se snášejí na hlavy nehodných a množí řady povýšených nul.
Por vuestras intrigas está en prisión mi hermano, yo en desgracia y menospreciada la nobleza mientras que a diario se llevan a cabo promociones para hacer nobles a quienes dos días antes apenas valían un noble.
No, šlechta, to je dnes trochu překonané.
Actualmente, la nobleza ya es algo obsoleto.
Naši i ruští kupci i šlechta si stěžují, že řád jim násilím brání k přístupu k moři, kde obchodují s obilím.
Tanto los nuestros como los rusos, denuncian que la Orden les impide transportar el cereal por mar.
Celá šlechta jej používá.
La nobleza usa piedras sapo.
A pozval vás na hostinu. která se bude konat za dva týdny. Jako každoročně se sejde u mne. šlechta z celého okolí.
Y para invitarlos a un festín que se hará en una quincena cuando una vez al año reúno a los nobles del campo.
Stará dobrá šlechta, krásný zámek, královský maršál, pohledný muž.
Sí, mi primo. Una familia noble, un castillo encantador, es soldado.
Anglická šlechta.
La nobleza de Inglaterra.
Jsou to Tataři, a přec šlechta.
Los tártaros son una tribu de lobos. Tenemos nuestro escuadrón Lipki.
Šlechta a lid se ozbrojují.
Los nobles y campesinos se están movilizando.
Ale Gebek tvrdí, že je šlechta připravila o jejich práva.
Sí. Sí. La explosión fue demasiado breve.
Na Bryanovy osmé narozeniny se sešla místní šlechta s dětmi, aby projevili uznání.
En el octavo cumpleaños de Bryan, la nobleza y el señorío acudieron a presentar sus respetos.
Vesnice jsou ničeny jenom proto, aby šlechta mohla bez překážek lovit!
Las villas son destruidas para que, los principes puedan cazar en ella.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Janova snaha získat peníze na opětovné dobytí ztracených držav ve Francii vedlo k překročení obvyklé míry daní a poplatků, kterou šlechta přijala od jeho předchůdců.
El afán de Juan por recaudar dinero para recuperar tierras perdidas en Francia iba mucho más allá de los impuestos y exacciones usuales que los nobles habían aceptado de sus antecesores.

Možná hledáte...