nobleza spanělština

šlechta, vznešenost, ušlechtilost

Význam nobleza význam

Co v spanělštině znamená nobleza?

nobleza

Calidad o cualidad de noble. Conjunto de los nobles de una región o Estado. Tipo de tela hecha de seda.

Nobleza

Apellido.

Překlad nobleza překlad

Jak z spanělštiny přeložit nobleza?

nobleza spanělština » čeština

šlechta vznešenost ušlechtilost šlechtický stav šlechetnost

Příklady nobleza příklady

Jak se v spanělštině používá nobleza?

Citáty z filmových titulků

Si recuerdas algún acto heroico, algún detalle de nobleza. háblales de eso.
Vzpomeňte si na hrdinský čin, na něco šlechetného a řekněte jim o tom.
Igual, la nobleza rusa me enerva.
Ruská šlechta mě každopádně rozpaluje.
La Nobleza no es una trivialidad.
Se šlechtou si není možno zahrávat.
ABRAHAM Abraham, Isaac y Jacob fueron considerados. pilares de la más alta moralidad y nobleza humana.
Abrahám, Izák, a Jakob byli považováni za pilíře. nejvyšší morálnosti a lidské šlechetnosti.
Qué nobleza la tuya.
Ty jsi ale ušlechtilý.
Esto es muy normal en alguien de la nobleza.
Od gentlemana mi to připadá krásné.
Si puedes darles vivienda decente, harías un acto de nobleza.
Když jim dáš slušné ubytování, bude to velké dobro.
Nobleza obliga, sin duda.
Urozenost zavazuje, ovšem.
No sé nada de la historia a la que se refiere. pero a menudo he pensado que la actitud de la familia de mi marido. no ha cambiado con los tiempos. que piensan demasiado en los derechos de la nobleza. y demasiado poco en sus deberes.
O zmíněné historii nevím zhola nic. ale povšimla jsem si, že postoje rodiny mého manžela. zaostávají za během času. Ohlížejí se spíše na práva šlechty. než na jejich povinnosti.
Entiendo, no valgo para mi mujer cuando se codea con la nobleza.
Nejsem dost dobrý, abych ve společnosti stál po boku své ženy. Nebuďte směšný, nejste ani společensky oblečen.
Odia a los rusos, sobre todo a la nobleza.
On nenávidí Rusy, zejména šlechtu.
Una cantante, una bailarina, compañía para una dama de la nobleza, o un noble señor.
Zpěvák, tanečnice, společnice pro šlechtičnu či šlechtice.
Varios americanos han descubierto nobleza en su familia.
Měli bychom ho taky pozvat. Je popsáno několik případů Američanů se šlechtickými předky.
Por vuestras intrigas está en prisión mi hermano, yo en desgracia y menospreciada la nobleza mientras que a diario se llevan a cabo promociones para hacer nobles a quienes dos días antes apenas valían un noble.
To kvůli vám je bratr ve vězení, já v nemilosti, šlechta přezírána, zatímco denně nové hodnosti se snášejí na hlavy nehodných a množí řady povýšených nul.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El original en latín se tradujo primero al francés, lengua de la nobleza, y luego al inglés.
Latinský originál byl přeložen nejprve do francouzštiny, jazyka šlechty, a pak do angličtiny.
Por ello, las sociedades poscomunistas no muestran ninguna nobleza o desinterés que contraste seriamente con Occidente.
Právě proto postkomunistické společnosti neprojevují žádnou noblesu či nezištnost, která by silně kontrastovala se Západem.
Es verdad que rodaron las cabezas de algunos aristócratas, pero la nobleza finalmente regresó al país.
Jistěže, několik šlechtických hlav se skutálelo, ale panstvo se nakonec do Francie vrátilo.
Para Schumpeter, el espíritu del capitalismo tenía algo de nobleza y algo de tragedia.
Pro Schumpetera bylo na kapitalistickém duchu cosi vznešeného a zároveň tragického.

Možná hledáte...