id | vid | lid | židy

žid čeština

Překlad žid spanělsky

Jak se spanělsky řekne žid?

žid čeština » spanělština

judío judía

Žid čeština » spanělština

judío judía judíos judías hebreo Judío

Příklady žid spanělsky v příkladech

Jak přeložit žid do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokaždé, když se Rus chystal uzavřít nějaký obchod, objevil se ten chytrý Žid a pokazil mu plány.
Cada vez que el ruso estaba a punto de concluir un negocio, llegaba el avispado judio y echaba a perder sus planes.
Ale já nejsem žid a Jim taky ne!
Pero yo no soy judío y Jim tampoco.
Netuším, jak se tenhle žid mohl stát členem generálního štábu.
No sé cómo este judío llegó a pertenecer al estado mayor.
Není to žid.
Él no es un hombre Judío.
Žid nežid, vidíme se poprvé.
Judío o no Judío, nos acabamos de conocer.
Zde během staletích, z orientální, dálnovýchodní rasové směsi. z negroidními příměsmi, se vyvinul konečný míšený Žid.
Con el paso de los siglos, se desarrollaron. los judíos híbridos definitivos, una mezcla racial. del Lejano Oriente con negroides.
Žid Leon Blum, bývalý premiér Francie, který se umí chovat jako běžný francouz.
El judío Leon Blum, ex-primer ministro francés, que sabe actuar como un francés auténtico.
Žid Hore Belisha, bývalý ministr obrany Anglie.
El judío Hore Belisha, ex-ministro de guerra británico.
Ale Žid stále zůstává úhlavním parazitem, i když má v rukách moc. Jeho síla nepochází z jeho vlastní moci.
Pero aun en el poder, el judío sigue siendo un parásito desarraigado, ya que su poder no proviene de su propia fortaleza.
Žid Hirsch, premiér Pruska.
El judío Hirsch, primer ministro de Prusia.
Žid Theodore Wolf, šéfredaktor berlínského denníku.
El judío Theodore Wolf, editor de un diario berlinés.
Žid Georg Bernhard, hlava Ullsteinského vydavatelství.
El judío Georg Bernhard, jefe de la editorial Ullstein.
Žid Hugo Preuss, tvůrce německé ústavy.
El judío Hugo Preuss, creador de la constitución alemana.
Žid Walter Rathenau, ministr zahraničních věcí německa.
El judío Walther Rathenau, ministro alemán del exterior.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stal se z něj antisemita, přestože byl sám Žid.
Se volvió antisemita a pesar de ser judío él mismo.
Jsem Žid.
Soy judío.
Ten chlap vypadá jako Žid, trvali hlasitě na svém a začali ho postrkovat sem a tam. Ale vždyť je Rus, naléhala vyděšená paní, načež se trojice - zjevně vláčná po alkoholu - omluvila a nechala ho jít.
El hombre tenía aspecto de judío, se pusieron a gritar y empezaron a empujarlo, pero su aterrada esposa insistió en que era ruso, tras lo cual los tres -al parecer, ablandados por la bebida- se disculparon y le dejaron marcharse.
Antonio s rukama rozpaženýma se opírá o velký balvan a benátský žid mu vytaseným nožem míří k hrudi.
Antonio está tendido sobre una roca con los brazos perpendiculares, mientras el judío Shylock se inclina sobre su pecho con la daga desenfundada.
Můj dědeček byl německý Žid.
Mi abuelo era judío-alemán.