Kosovo spanělština

Kosovo

Význam Kosovo význam

Co v spanělštině znamená Kosovo?

Kosovo

GeografíaCategoría:ES:Regiones} cat=ES:Topónimos}.| Región de Serbia con una mayoría étnica albanesa y una minoría serbia, que tiene una independencia de facto y cuya seguridad es mantenida por tropas de las Naciones Unidas. Declaró su independencia el 17 de febrero de 2008, pero esto no ha sido reconocido por Serbia. Limita con Serbia, Montenegro, Albania y Macedonia del Norte. La capital es Pristina y su gentilicio es kosovar.

Překlad Kosovo překlad

Jak z spanělštiny přeložit Kosovo?

Kosovo spanělština » čeština

Kosovo

Příklady Kosovo příklady

Jak se v spanělštině používá Kosovo?

Citáty z filmových titulků

Año de la batalla de Kosovo.
Podzim 1388-rok před bitvou na Kosově poli.
Sí, se tira cada día a las 12:00, y conmemora la victoria de Kosovo y Metohija en 1193.
Polední dělo říkáte? - Jo, pálí se z něj každé poledne na paměť slavného. vítězství tiranského vojska roku 1193.
Los ministros de exteriores de quince países de la UE han exigido al presidente Milosevic que detenga la violencia en Kosovo.
Ministři zahraničí 15 zemí Evropské unie, požadovali po presidentu Miloševičovi aby zastavil násilí v Kosovu.
En Kosovo.
Do Kosova.
En mi casa están mi padre, mi madre, dos tías de Bosnia y otra de Kosovo.
Doma je můj fotr, moje matka, dvě tety z Bosny a další z Kosova.
Estuve en Belgrado y en Kosovo.
Byl jsem v Bělehradu, a pak v Kosovu.
Llevó a un equipo de seis hombres a Kosovo hace un par de años.
Před dvěma lety vedl šestičlenný tým v Kosovu.
Kosovo.
Kosovo.
Hace tres años, la CIA me informó de las atrocidades cometidas por Victor Drazen en Kosovo.
Před 3 lety mě cla upozornila na zvěrstva, která v Kosovu páchal Victor Drazen.
Organizó las campañas de limpieza étnica en Kosovo, Sarajevo y Bosnia.
Organizoval etnické čistky v Kosovu, v Sarajevu a v Bosně.
Hace dos años, en Kosovo, tú no eras el que entró en el edificio antes de la explosión.
Před dvěma lety v Kosovu do té budovy před výbuchem zjevně vešel někdo jiný.
No tiene cargos, pero ha sido interrogado en Kosovo, Bogotá y Sri Lanka.
Byl vyslýchán, nikoliv obviněn v Kosově, Bogotě, na Srí Lance.
Esto fue filmado en Kosovo.
Tohle bylo natočené v Kosovu.
Después de que le destinaran a Kosovo le asignaron otra delicada misión extra oficial. Fué demasiado lejos.
Po akci v Kosovu dostal další tajný úkol.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rusia se enfurecería, porque teme que la secesión de Kosovo -sea o no reconocida internacionalmente- pueda alentar a los movimientos separatistas en el ex imperio soviético.
Rusko by zuřilo, protože se obává, že odtržení Kosova - ať už mezinárodně uznané, či nikoli - by v bývalé sovětské říši mohlo rozdmýchat separatistické tendence.
Después de ocho años de administración internacional, la mayoría albana de Kosovo ha degustado la libertad y está ansiosa por alcanzar la independencia plena.
Po osmi letech mezinárodní správy zachutnala kosovské albánské většině svoboda a touží po úplné nezávislosti.
Kosovo así ganaría algunos elementos esenciales para su condición de estado.
Kosovo by tak získalo některé podstatné rysy státnosti.
Como resultado, Kosovo y Serbia conformarían dos sujetos internacionales distintos, unidos por una configuración que dependería de un organismo resolutorio común.
Ve výsledku by Kosovo a Srbsko tvořily dva odlišné mezinárodní subjekty, vázané konfederací ukotvenou ve společném rozhodovacím orgánu.
Serbia salvaría las apariencias y seguiría teniendo derecho a decidir sobre cuestiones cruciales referidas a Kosovo, entre ellas el trato de la minoría serbia.
Srbsko by si zachránilo tvář a mohlo by i nadále mluvit do zásadních věcí ohledně Kosova, včetně zacházení se srbskou menšinou.
Kosovo adquiriría una independencia limitada y pasaría de ser una provincia de un estado soberano a convertirse en un sujeto internacional capaz de entrar en ciertos acuerdos con otros estados y hasta formar parte de la ONU.
Kosovo by získalo omezenou nezávislost, přičemž jeho status by se pozvedl z provincie svrchovaného státu na mezinárodní subjekt schopný uzavírat určité dohody s dalšími státy, a dokonce vstoupit do OSN.
Con posterioridad, la UE monitorearía Kosovo e impediría cualquier disputa que pudiera tornarse violenta.
Následně by EU na Kosovo dohlížela a bránila jakémukoli sporu, který by mohl získat násilný charakter.
La confederación que propongo constituiría una etapa intermedia (que duraría cinco o diez años), al final de la cual Kosovo probablemente se volvería plenamente independiente.
Konfederace, již obhajuji, by tedy vytvářela mezistupeň (trvající pět nebo deset let), na jehož konci by se Kosovo zřejmě stalo plně nezávislým.
En Montenegro, el socio junior de Serbia en la Federación Yugoslava, la mayoría boicoteó la elección y los albaneses de Kosovo la ignoraron.
Černá Hora, partner a podřízený Srbska v jugoslávské federaci, povětšinou volby bojkotovala a kosovští Albánci je rovnou ignorovali.
Todavía hay una gran cantidad de problemas sin resolver: las relaciones entre Serbia y Montenegro y el estatus de Kosovo (por no mencionar Vojvodina, la provincia del norte de Serbia).
Celá řada problémů přitom zůstává nedořešena: například vztahy mezi Srbskem a Černou Horou či status Kosova (nemluvě o provincii Vojvodina na severu Srbska).
El área que abarcaría este plan incluye Bulgaria, Croacia y Albania, así como Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro y Kosovo.
Oblast, které by se měl tento plán týkat, zahrnuje Bulharsko, Chorvatsko a Albánii, a dále Srbsko, Bosnu, Makedonii, Černou Horu a Kosovo.
Deben empezar a ajustar cuentas con los crímenes cometidos en contra de otros, en Croacia, en Bosnia y en Kosovo.
Musejí se začít vyrovnávat se zločiny, jež byly spáchány na jiných - v Chorvatsku, Bosně a Kosovu.
Yugoslavia resultó en Eslovenia, Croacia, Bosnia, Serbia, Macedonia; quizá pronto podría desembuchar Kosovo y Montenegro también.
Jugoslávie zplodila Slovinsko, Chorvatsko, Bosnu a Makedonii a zanedlouho možná z její půdy vzejdou samostatné Kosovo a Černá Hora.
Cuando no existen frentes militares geoestratégicos, como en Kosovo, Afganistán e Iraq, la masa ya no significa la victoria.
Neexistují-li geostrategické vojenské frontové linie, jak tomu bylo v Kosovu, v Afghánistánu i v Iráku, pak se masa nerovná vítězství.

Kosovo čeština

Překlad Kosovo spanělsky

Jak se spanělsky řekne Kosovo?

Kosovo čeština » spanělština

Kosovo Josova

Příklady Kosovo spanělsky v příkladech

Jak přeložit Kosovo do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kosovo.
Kosovo.
Kosovo by mohlo být Bosna na steroidech.
Kosovo sería como Bosnia en esteroides.
Po mnoha letech krveprolití a 10 tisíců mrtvých se provincie Kosovo oddělila od Srbska. a dostala se pod ochranu OSN a NATO, což napětí ještě zhoršilo.
Después de muchos años de matanzas, 10.000 muertos. La provincia de Kosovo separada del estado serbio fue acogida bajo la protección de las Naciones Unidas y la OTAN, y eso sólo logró aumentar la tensión.
Kosovo není snadné místo pro nikoho.
Kosovo no es un lugar facil para cualquiera.
Kábul, Kosovo.
Kabul, Kosovo.
Tak jsem to změnil na Kosovo, a první den na odvodu jsem pořád myslel, že jdu do Kosova.
Así que decidí ir a Kosovo, y en mi primer día en el destacamento - - Todavía pensaba que estaba yendo a Kosovo.
Tam nám ale řekli, že Kosovo nepřipadá v úvahu.
Pero en la reunión nos informaron que Kosovo no era una opción.
Srbové ztratili svobodu poté, co je v roce 1389 napadli Atamanští Turci na Kosovu Poli, které se nyní nazývá Kosovo.
Los serbios perdieron su libertad tras ser atacados por los otomanos turcos en 1389 en el campo de los pájaros negros, llamado Kosovo.
Když mluvíte o bitvě o Kosovo. A stále o té bitvě mluvíte a jak úžasná byla, ale prohráli jste.
Hablando sobre la batalla de Kosovo, siempre contáis qué grande fue, que luchasteis hasta la muerte pero perdisteis.
Ale Západ podcenil, jakou důležitost má Kosovo pro srbský lid.
Pero Occidente subestimó la importancia que Kosovo tiene para el pueblo serbio.
Po pěti stoletích turecké nadvlády se Kosovo roku 1912 legálně stalo částí Srbska.
Tras cinco siglos de dominio turco, Kosovo pasó a ser legalmente parte de Serbia en 1912.
Hádáte správně, Kosovo.
Te lo suponías: Kosovo.
Kosovo je americká vojenská základna.
Kosovo es una base militar de Estados Unidos.
Kosovo.
Kosovo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kosovo by tak získalo některé podstatné rysy státnosti.
Kosovo así ganaría algunos elementos esenciales para su condición de estado.
Ve výsledku by Kosovo a Srbsko tvořily dva odlišné mezinárodní subjekty, vázané konfederací ukotvenou ve společném rozhodovacím orgánu.
Como resultado, Kosovo y Serbia conformarían dos sujetos internacionales distintos, unidos por una configuración que dependería de un organismo resolutorio común.
Kosovo by získalo omezenou nezávislost, přičemž jeho status by se pozvedl z provincie svrchovaného státu na mezinárodní subjekt schopný uzavírat určité dohody s dalšími státy, a dokonce vstoupit do OSN.
Kosovo adquiriría una independencia limitada y pasaría de ser una provincia de un estado soberano a convertirse en un sujeto internacional capaz de entrar en ciertos acuerdos con otros estados y hasta formar parte de la ONU.
Následně by EU na Kosovo dohlížela a bránila jakémukoli sporu, který by mohl získat násilný charakter.
Con posterioridad, la UE monitorearía Kosovo e impediría cualquier disputa que pudiera tornarse violenta.
Konfederace, již obhajuji, by tedy vytvářela mezistupeň (trvající pět nebo deset let), na jehož konci by se Kosovo zřejmě stalo plně nezávislým.
La confederación que propongo constituiría una etapa intermedia (que duraría cinco o diez años), al final de la cual Kosovo probablemente se volvería plenamente independiente.
Oblast, které by se měl tento plán týkat, zahrnuje Bulharsko, Chorvatsko a Albánii, a dále Srbsko, Bosnu, Makedonii, Černou Horu a Kosovo.
El área que abarcaría este plan incluye Bulgaria, Croacia y Albania, así como Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro y Kosovo.
Jugoslávie zplodila Slovinsko, Chorvatsko, Bosnu a Makedonii a zanedlouho možná z její půdy vzejdou samostatné Kosovo a Černá Hora.
Yugoslavia resultó en Eslovenia, Croacia, Bosnia, Serbia, Macedonia; quizá pronto podría desembuchar Kosovo y Montenegro también.
Spojené státy a jejich evropští přátelé opakovaně dali najevo záměr učinit do konce roku obtížné rozhodnutí, zda oddělit Kosovo od Srbska.
Estados Unidos y sus amigos europeos manifestaron, en repetidas ocasiones, su intención de tomar la difícil decisión de separar o no a Kosovo de Serbia antes de fin de año.
Hlavním smyslem jeho nové ústavy je přitom preambule, která označuje Kosovo za nezadatelnou součást Srbska.
El principal objetivo de su nueva constitución es su preámbulo, que considera a Kosovo como una parte inalienable de Serbia.
V průběhu 90. let fakticky odmítli Srby řízené Kosovo tím, že vytvořili paralelní instituce.
Durante los años 90, prácticamente ignoraron al gobierno serbio en Kosovo creando instituciones paralelas.
Nezávislé Kosovo musí být zabezpečeno a jeho menšiny chráněny.
Se debe resguardar a un Kosovo independiente y proteger a sus minorías.
Severní Kosovo, které je dnes do značné míry pod kontrolou Bělehradu, nesmí být fakticky přehrazeno.
El norte de Kosovo, hoy en gran medida bajo control de Belgrado, no debe separarse en la práctica.
Nedospěje-li Rada bezpečnosti k rozhodnutí o konečném statusu, nastane VÁŽNÁ situace: Kosovo by pak jednostranně vyhlásilo nezávislost a všechny země by se musely rozhodnout, zda nový stát uznají.
Si el Consejo de Seguridad no logra llegar a una decisión sobre la condición final, producirá una situación grave: Kosovo declararía la independencia de manera unilateral y todas las naciones tendrían que decidir si reconocer o no al nuevo Estado.
Pro Kosovo neexistuje žádné jiné realistické řešení než nezávislost.
No existe ninguna solución realista para Kosovo que no sea la independencia.

Možná hledáte...