nita | nitro | mitra | Rita

Nitra spanělština

Nitra

Překlad Nitra překlad

Jak z spanělštiny přeložit Nitra?

Nitra spanělština » čeština

Nitra

Nitra čeština

Překlad Nitra spanělsky

Jak se spanělsky řekne Nitra?

Nitra čeština » spanělština

Nitra

Příklady Nitra spanělsky v příkladech

Jak přeložit Nitra do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Navzdory nebezpečí se bez váhání rozhodují sestoupit do nitra velkého kráteru, v němž jeden za druhým mizí, zatímco sněhová bouře stále burácí.
Deciden, sin titubear y a pesar del peligro, descender al interior de un gran cráter. Donde desaperecen uno por uno, mientras la tormenta de nieve todavía sopla rabiosa.
Astronomové přicházejí do nitra prazvláštní jeskyně. Zde vidíme obrovské houby všech možných druhů.
Los astrónomos llegan al interior de una gruta muy curiosa, llena de enormes hongos de todas clases.
Nakonec astronomové nalézají střelu a rychle se nasoukají do jejího nitra.
Finalmente, los astrónomos encuentran la nave y rápidamente se encierran en su interior.
Vychází z hlubokého nitra lidí, a v tomto hlubokém nitru. musí vždy znova najít kořeny svojí síly.
Proviene del pueblo profundo Y de este pueblo profundo debe siempre nuevamente encontrar sus raíces y su fuerza.
Některé knihy jako by promlouvaly z vašeho nejhlubšího nitra.
Algunos libros son tan.conocidos. Leerlos es como. estar de regreso en casa.
Nikdy by to neudělala, kdybys byl chladný a bezcitný. Nahlédni do svého nitra.
Y no lo hubieran estado si muy en el fondo de usted fuera tan frío, tan implacable.
Ale u jiných vyzařuje z nitra něco a vy víte, že jim můžete věřit.
Pero hay otros, algo brota de su interior y. sabes que puedes confiar en ellos.
Úderem půlnoci vstoupí zhouba do nitra Egypta a všichni prvorození zemřou, od faraónova prvorozeného po prvorozené jeho služebníků.
A medianoche, el destructor llegará a Egipto, y todos los primogénitos morirán. Desde el primogénito del faraón hasta el primogénito de sus siervos.
Představ si, vysadil nám motor, a najednou, jako z nitra země.
El coche se estropeó y este señor apareció como por arte de magia.
Stačí ti jen vidět do mého nitra.
No tienes más que saber lo que esconde mi mirada.
Musí sem vést vulkanické proudy z nitra Země!
Debe ser una fuente volcánica, situada en la profundidad de la tierra.
Pronikl jsem do nitra země.
Llegué a las entrañas de la tierra.
A zde, v těchto nových Aténách, chlapec Michelangelo viděl, jak mramor, ten kámen, který pocházel z nitra rodné země, všude dosahuje dokonalosti, nabývá harmonie hmoty a formy. V kostelích, v palácích, na mostech a v ulicích.
Y aquí, en esta Atenas nueva, el niño Miguel Ángel vio cómo el mármol. esa piedra que provenía del corazón de su tierra. podía alcanzar sus posibilidades. podía adquirir armonía de volumen y de forma. en iglesias. palacios, puentes, calles.
Když se na mě podívá, je to jako proud vína, které proniká přímo do nitra mé duše.
Cuando me miraba era como si penetrara en lo más profundo de mí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výzvou, před níž Saúdovci stojí, je začlenit do nitra politického systému ty obyvatele, jimž se po celá desetiletí vyhýbali.
El reto al que se enfrentan los al-Saud es incluir en el corazón del sistema político a la gente que han despreciado durante décadas.
Dvacáté výročí černobylské havárie je pro všechny zúčastněné ideální příležitostí k poctivému pohledu do vlastního nitra.
El vigésimo aniversario del accidente de Chernóbil es una ocasión ideal para que todos los interesados hagan una introspección sincera.
Pochází z nitra, ale může ji posilovat nebo oslabovat způsob, jímž na nás hledí ostatní.
Viene de adentro, pero puede ser reforzada o debilitada por la manera como otros nos perciben.
Vzhledem k tomu, že wahhábovci považují šíity za odpadlíky, nebezpečí přicházející od šíitů - jak z nitra, tak z vnějšku Saúdské Arábie - představuje smrtelnou hrozbu.
Como los wahabíes consideran a los chiítas apóstatas, el desafío planteado por los chiítas representa una amenaza mortal.
Ví, že skutečné ohrožení jeho moci - a života - vychází z nitra jeho voličské základny, z ozbrojených složek.
El sabe que la verdadera amenaza para su poder -y para su vida- proviene de adentro del país, del ejército.

Možná hledáte...