nita | nitro | nitre | nitka

Nitra francouzština

Nitra

Význam Nitra význam

Co v francouzštině znamená Nitra?

Nitra

Ville de Slovaquie.

Překlad Nitra překlad

Jak z francouzštiny přeložit Nitra?

Nitra francouzština » čeština

Nitra

Nitra čeština

Překlad Nitra francouzsky

Jak se francouzsky řekne Nitra?

Nitra čeština » francouzština

Nitra

Příklady Nitra francouzsky v příkladech

Jak přeložit Nitra do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vychází z hlubokého nitra lidí, a v tomto hlubokém nitru. musí vždy znova najít kořeny svojí síly.
Cela vient des profondeurs de l'âme du peuple. et de ces profondeurs du peuple. elle doit toujours trouver ses racines et sa force.
Nikdy by to neudělala, kdybys byl chladný a bezcitný. Nahlédni do svého nitra.
Ce n'aurait pas été le cas si tu étais si froid, si impitoyable.
Na výlet? Tak nějak. Na cestu do svého nitra.
Un voyage intérieur, mais on dirait un roman.
Jonáš se z nitra velryby modlí k Hospodinu. Všimněte si však jeho modlitby.
Et Jonas implore le Seigneur, du ventre de la baleine.
Úderem půlnoci vstoupí zhouba do nitra Egypta a všichni prvorození zemřou, od faraónova prvorozeného po prvorozené jeho služebníků.
A minuit le destructeur descendra au sein de l'Égypte et tous les premiers-nés mourront, du premier-né du Pharaon au premier-né de ses serviteurs.
Představ si, vysadil nám motor, a najednou, jako z nitra země.
Un bon signe. Je tombe en panne, et comme montés des entrailles de la terre.
Musí sem vést vulkanické proudy z nitra Země!
Ce doit être une source volcanique, profondément enfouie dans les entrailles de la terre.
Když se na mě podívá, je to jako proud vína, které proniká přímo do nitra mé duše.
Quand elle me regarde c 'est comme si elle pénétrait au plus profond de moi-même.
Usmívá se na nás z našeho nitra.
Il nous a souri intérieurement avec beaucoup de naturel.
Jsou v řetězech a mohou se dívat jen do nitra jeskyně.
Enchaînés, on les force à regarder vers le fond.
Další poletí do nitra.
Le coup suivant est pour la nitro.
Zvláštní praskot se ozval z nitra sochy. Jakoby se něco zlomilo.
Il y eut un étrange bruit à l'intérieur de la statue, comme si quelque chose s'était cassé.
Z nitra.
De l'intérieur.
Pokud se Alfredo nevrátí. do nitra své rodiny. mladý muž kterého miluje a který miluje ji. a kterého si brzy vezme. by mohl zrušit zasnoubení. které je činí tak šťastnými.
Deux enfants? Dieu m'a donné une fille. aussi pure qu'un ange. Si AIfredo ne revient pas. dans Ie sein de sa famille.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výzvou, před níž Saúdovci stojí, je začlenit do nitra politického systému ty obyvatele, jimž se po celá desetiletí vyhýbali.
Le défi auquel les al-Saud sont confrontés porte sur l'inclusion au coeur du système des peuples qu'ils ont évité pendant des décennies.
Extremismu a fundamentalismu se lze principiálně bránit jedině z nitra víry.
L'extrémisme et le fondamentalisme peuvent essentiellement être contrés uniquement de l'intérieur.
Pochází z nitra, ale může ji posilovat nebo oslabovat způsob, jímž na nás hledí ostatní.
Bien qu'elle vienne de l'intérieur de soi, elle peut être renforcée ou affaiblie selon la manière dont les autres nous perçoivent.
Vzhledem k tomu, že wahhábovci považují šíity za odpadlíky, nebezpečí přicházející od šíitů - jak z nitra, tak z vnějšku Saúdské Arábie - představuje smrtelnou hrozbu.
La menace chiite, sur le territoire saoudien comme à l'étranger, est donc mortelle.
Ví, že skutečné ohrožení jeho moci - a života - vychází z nitra jeho voličské základny, z ozbrojených složek.
Il sait que la véritable menace, pour son pouvoir et pour sa vie, vient de son propre camp, de l'armée.

Možná hledáte...