acentuar spanělština

zdůraznit

Význam acentuar význam

Co v spanělštině znamená acentuar?

acentuar

Pronunciar una sílaba con mayor intensidad. Poner tilde o acento ortográfico a una letra. Expresar algo con énfasis, a menudo lentamente, para dejarlo claro o hacerlo memorable.

Překlad acentuar překlad

Jak z spanělštiny přeložit acentuar?

acentuar spanělština » čeština

zdůraznit zvýraznit vyzdvihnout

Příklady acentuar příklady

Jak se v spanělštině používá acentuar?

Citáty z filmových titulků

No sé cómo acentuar más la importancia de la situación.
Nemohu to více zdůraznit.
Para acentuar su imagen masculina.
Abychom zduraznili jeho mužný charakter.
No sólo acentuar su parecido conmigo. sino que pareciera mayor.
Nešlo jen o to, aby se mi co nejvíce podobala, ale aby i vypadala starší než je.
La altura actual del terreno fue exagerada para acentuar una cadena de valles que se forman por la falta de muchos rastros.
Skutečná výška terénu byla záměrně přehnaná Aby se zdůraznila síť vytvořených údolí.
Todo lo que necesitas para acentuar tu imagen versátil.
Všecko, co potřebuješ, abys zvýraznila a podtrhla proměny svého zevnějšku.
Podemos acentuar o desición el volumen.
Můžeme zdůraznit dekolt nebo velikost.
No debemos reprogramarlo. Solo acentuar sus instintos.
Nepřeprogramovávejte ho jen zvýrazněte jeho instinkty.
No puedo acentuar suficientemente que no tengo planes.
Ani netušíš, jak mě nedostatek nápadů mrzí.
Algo para acentuar su juventud.
Něco, co zdůrazní jeho mládí.
La corbata apunta hacia abajo para acentuar los genitales.
Kravata vždycky míří dolů, aby zdůraznila genitálie.
Sin embargo, debo acentuar que podrían haber más misiles. de los que no sepamos nada.
Musím připustit, že nemusíme vědět o všech střelách.
La experiencia asoladora de Lee, junto con su discernimiento. sirven para acentuar la validez de su creencia. que no hay ayuda más que la ayuda propia. incluyendo la ayuda en la forma de instrucción. en el arte de combate desarmado.
Jeho zranění ve spojení s novým pohledem na svět mu potvrdilo, že člověk si pomůže jedině sám. To se týká i umění boje beze zbraně.
Hay que acentuar esto. Ouch.
Musíte zvýraznit. oh.
Hay que acentuar el fondo de ese ritmo. En la mayoría de los estilos musicales, se acentúa la parte alta del ritmo.
Důraz se klade na konec taktu zatímco ve většině jiné hudby zdůrazňujete začátek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La mejor forma de acentuar los sentimientos antiestadounidenses en la región es tratar de cerrar la frontera México-EU (que no servirá de nada).
Nejlepším způsobem, jak narůstající protiamerické nálady v regionu zvýraznit, je uzavřít americko-mexickou hranici (což bude stejně marné).
Este curso de los acontecimientos parece acentuar la desigualdad global.
Tento vývoj pak přispívá k nerovnosti globální.
Pero la crisis global también puede acentuar el proteccionismo, especialmente si los impulsos nacionalistas cobran fuerza, quizás estimulados por ventas a precios muy bajos de activos domésticos (como vimos durante la crisis financiera asiática).
Globální pokles ale může protekcionismus i zintenzivnit, zejména pokud se prosadí nacionalistické impulzy, jež mohou rozproudit překotné výprodeje domácích aktiv (čehož jsme byli svědky během asijské finanční krize).
Si acaso, ese rumbo lo único que hace es acentuar inaceptablemente las diferencias entre los Estados miembros de una forma insostenible en términos políticos y económicos a largo plazo.
Kdyby nic jiného, pak současná cesta zdůrazňuje rozdíly mezi jednotlivými členskými státy způsobem, který je dlouhodoběji politicky i ekonomicky nepřijatelný.
La diplomacia, sin embargo, le da a un presidente la oportunidad de acentuar su autoridad para futuras batallas domésticas.
Diplomacie však prezidentovi dává příležitost k posílení jeho kompetencí pro budoucí bitvy na domácím poli.

Možná hledáte...