adjudicar spanělština

přidělit, určit, rozdělit

Význam adjudicar význam

Co v spanělštině znamená adjudicar?

adjudicar

Atribuir o declarar que algo corresponde a una persona o cosa En algunas competiciones, obtener un premio

Překlad adjudicar překlad

Jak z spanělštiny přeložit adjudicar?

adjudicar spanělština » čeština

přidělit určit rozdělit rozvrhnout rozsoudit rozmístit

Příklady adjudicar příklady

Jak se v spanělštině používá adjudicar?

Citáty z filmových titulků

Muy bien. Io voy a adjudicar.
Nuže dobrá, prodávám.
Bien, bien, bien, te um, pueden ser capaces de adjudicar un contrato.
Takže je před námi trocha vyjednávání.
No, pero se le puede adjudicar una responsabilidad limitada; eso es posible.
No, ale bylo tu nebezpečí, že se dohodnou. na nedostatečné zodpovědnosti, to bylo možné.
Y llego, finalmente a la cuestión de la desastrosa tragedia que ha ocurrido hace dos días. Para mí está fuera de discusión intentar adjudicar la culpa en un asunto de esta naturaleza.
Nyní - ve stínu tragédie, k níž došlo před dvěma dny - by bylo nesmyslné pokoušet se dávat za ní vinu.
Admitir. Adjudicar.
Přistup, postoj, porážka.
En ese caso, tendré amplio tiempo para adjudicar su disputa con la princesa Cleopatra.
V tom případě, buyh měl mít dostatek času na posouzení vašich sporů s princeznou Cleopatrou.
Si no podemos adjudicar esto a Hannah o Marlon, ambos quedarían libres.
Pokud to nepřišijeme buď Hannah nebo Marlonovi, budou moci oba odejít.
Seguro, sólo recuerda, si veo cualquier mierda extraña, me veré forzado a adjudicar.
Jo jo, ty si zapamatuj, pokud uvidím nějakou křivárnu, budu nucen to řešit podle zákona.
Tiene 14 años, es inteligente, sigue bien las instrucciones, y si lo atrapan, es menor. se lo pueden adjudicar a. una travesura adolescente.
Je mu čtrnáct let, je chytrý, dobře poslouchá instrukce, a pokud ho chytí, tak je přeci mladistvý, vymluví se na mladickou nerozvážnost.
Bueno, no lo es, a menos que sepas de antemano que el Ministro de Planeación te va a adjudicar la licitación, supongo.
Pokud, nevíš dopředu že tě ministerstvo vyhlásí jako vítěze výběrového řízení.
Estoy aquí simplemente para adjudicar la investigación a las autoridades correspondientes.
Jsem tu, abych to vyšetřování svěřila těm správným úřadům.
El desempleo crónico de la señora Powell fue un factor en la decisión del juez para adjudicar la custodia completa de su hijo a Eric Chase.
Její chronická nezaměstnanost byla okolností, díky níž soud rozhodl svěřit plnou péči o jejich syna Ericu Chasovi.
Por eso te acabo de adjudicar las fotografías del partido de esta noche.
Proto jsem tě dnes přihlásil na focení večerního zápasu.
Nos van a adjudicar una propiedad.
Budeme umístěné v terénu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero no hay un mecanismo tal para adjudicar las disputas internacionales sobre este tema.
Na posuzování mezinárodních dluhových sporů však žádný podobný mechanismus neexistuje.
Sin embargo, sería demasiado simplista adjudicar la disputa actual solamente a las heridas abiertas de la última guerra mundial.
Přesto by bylo příliš jednoduché připsat současný spor výlučně otevřeným ranám poslední světové války.
Las condiciones económicas excepcionalmente favorables a nivel mundial en ese momento sin duda fueron de gran ayuda, pero el verdadero crédito se le debe adjudicar a un gobierno que no se apartó de sus instintos de liberalización.
Značnou pomocí byly nepochybně i tehdejší mimořádně příznivé globální hospodářské podmínky, avšak největší zásluhy je třeba připsat vládě, která se držela svých liberalizačních instinktů.
Por razones vinculadas a la justicia y a la eficiencia, se deberían adjudicar derechos y beneficios a los individuos, no a las compañías o a la condición de empleo, y estos se deberían poder trasladar plenamente entre diferentes sectores y empleos.
V zájmu spravedlnosti i efektivity by práva a požitky měly být navázané na jednotlivce, nikoliv na firmy či status zaměstnání, a měly by být plně přenosné mezi sektory a pracovními místy.

Možná hledáte...