agotado spanělština

vyprodáno

Význam agotado význam

Co v spanělštině znamená agotado?

agotado

Cansadísimo.

Překlad agotado překlad

Jak z spanělštiny přeložit agotado?

Příklady agotado příklady

Jak se v spanělštině používá agotado?

Jednoduché věty

Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Nepochybně musíš být po celodenní práci vyčerpaný.

Citáty z filmových titulků

Agotado por la fatiga de los últimos días, Jakow se había echado en su vieja habitación como cuando era estudiante.
Vyčerpán událostmi posledních dnů, lehl si Jakov do pokoje, ve kterém se dříve učil.
En ese mismo momento, Ben-Hur extenuado de montar y agotado de viajar volvía a la ciudad de sus padres.
A v tutéž hodinu se Ben-Hur, vycerpaný a znavený z cest, vrátil do mesta svých predku.
No lo traiga hasta que esté agotado.
Nevoď ho zpátky, dokud se nevyčerpá.
Los meses de mayo y junio son los más duros ya que, en ésta época han agotado sus provisiones de patatas.
Květen a červen jsou v Las Hurdes ty nejtěžší měsíce. Brambory ještě nevyrostly.
Se habrá agotado el combustible.
Asi došlo palivo.
No he hecho nada, pero estoy agotado.
Nic nedělám, a jsem tak unavený.
Estoy agotado.
Jsem utahanej jako kotě.
Estoy agotado.
Jsem moc unavený.
Debes estar agotado, te preparo un trago.
Miláčku, určitě jsi unavený. Co budeš pít?
Obedece o mañana estarás agotado.
Už toho nech a jdi spát.
Y cuando ya me he agotado, me pongo a contar. los árboles, las grietas en la acera, las farolas.
Když se nemohu ani cítit, vracím se k počítání. Stromy praskají podél chodníků a stejně tak sloupy lamp.
Cuando dijo que lo mató, no estaba bien. estaba mentalmente agotado.
Ale když řekl, že ho zabil, to nebyl on. byl ve strašlivém duševním stresu.
El principio, el origen, la fuente de tu sangre se ha agotado.
Zdroj tvé krve vyschl, tvé zřídlo,.
Irina, has agotado mi paciencia.
Pomalu mi dochází trpělivost, Irino.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esto significa que una vez que se han agotado las especies de predadores, la presión de pesca pasa a las especies que se alimentan de plantas, haciendo que baje rápidamente el número de herbívoros en los arrecifes de coral.
To znamená, že jakmile se sníží stavy dravých druhů, rybolovný tlak se přesune na ty druhy ryb, které se živí rostlinnou stravou, což vede k prudkému poklesu počtu býložravců na korálových útesech.
Algunas medidas tal vez ya se hayan agotado: al país quizá no le queden reservas ni riqueza a las cuales echar mano y puede haber una escasez de prestadores con ganas de prestar.
Určitá opatření už se mohla vyčerpat: země nemusí mít žádné další bohatství či rezervy, které by mohla použít, a také ochotných věřitelů může být nedostatek.
Como las opciones de políticas internas se han agotado, las perspectivas económicas se atenuaron.
A s vyčerpáním domácích politických možností se zhoršily i ekonomické vyhlídky.
La mayoría de los expertos coinciden en que el modelo de crecimiento de China liderado por las exportaciones y las inversiones prácticamente ha agotado su potencial.
Většina expertů se totiž shoduje, že čínský model růstu taženého exportem a investicemi už téměř vyčerpal svůj potenciál.
Si los gobiernos que ya han agotado su capacidad de deuda hoy emitieran más deuda o dinero o garantías, le asestarían un golpe moral a la confianza.
Kdyby vlády, které již vyčerpaly svou dluhovou kapacitu, nyní vydaly další dluhy, peníze nebo garance, zasadily by smrtelnou ránu důvěře.
No se han agotado las opciones políticas para estabilizar a Iraq y a toda la región, así como para asegurar una suspensión a largo plazo del programa nuclear de Irán.
Politické možnosti stabilizace Iráku a celého regionu a zajištění dlouhodobého zmražení íránského jaderného programu nebyly ještě vyčerpány.
Antes los pacientes hacían largos viajes hasta las clínicas y una vez allí descubrían que las medicinas que necesitaban se habían agotado.
Dříve museli pacienti cestovat na vzdálené kliniky pouze proto, aby se dozvěděli, že potřebné léky nejsou právě na skladě.
Las razones son principalmente internas: un contexto de inversiones pobre, una pronunciada salida de capitales y un excedente agotado de la cuenta corriente.
Důvody jsou převážně domácího charakteru: špatné investiční klima, silný odliv kapitálu a scvrkávající se přebytek běžného účtu.
En efecto, en marzo de 1999 se consideró que la decisión de emprender la guerra era correcta porque se habían agotado todas las demás posibilidades.
Do března 1999 se skutečně rozhodnutí jít do války pokládalo za správné, protože všechny ostatní možnosti byly vyčerpány.
Y la sociedad debe asumir costes adicionales importantes en términos de los riesgos del almacenamiento de combustible agotado y los accidentes a gran escala.
Společnost musí dále hradit značné dodatečné náklady, co se týče rizik ukládání vyhořelého paliva a rozsáhlé havárie.
A fines de la década de 1980, Mikhail Gorbachev anunció que el petróleo ruso estaba prácticamente agotado.
Koncem osmdesátých let Michail Gorbačov oznámil, že ruské zásoby ropy jsou prakticky vyčerpány.
Pero estos ingresos no durarán para siempre, y el SNP omite mencionar los grandes costos que supondrá el cierre de las operaciones petroleras una vez agotado el recurso.
Tyto příjmy jsou však pochopitelně časově omezené a SNP se zatím opomíjí zmínit o vysokých nákladech na odstavení těžebního zařízení, jakmile ropa dojde.
En el decenio de 1980, Mijail Gorbachov avisó de que lo recursos petroleros soviéticos se habían agotado.
V 80. letech Michail Gorbačov varoval, že sovětské zdroje ropy jsou vyčerpané.
Winston Churchill dijo alguna vez que siempre se podía contar con que los estadounidenses harían lo correcto después de haber agotado todas las alternativas.
Winston Churchill kdysi poznamenal, že na Američany se lze spolehnout, že vždycky udělají, co je správné, jakmile vyzkoušejí všechny alternativy.

Možná hledáte...