agruparse spanělština

svolat

Význam agruparse význam

Co v spanělštině znamená agruparse?

agruparse

Formar o reunirse en grupos.

Překlad agruparse překlad

Jak z spanělštiny přeložit agruparse?

Příklady agruparse příklady

Jak se v spanělštině používá agruparse?

Citáty z filmových titulků

Hay que agruparse, concentrarse.
Soustředíme se na jedno místo.
Agruparse a mi alrededor.
Seskupte se kolem.
Mejor agruparse junto al fuego y recordar viejos tiempos.
Za takových dní je věru lépe hřadovat někde u ohně a vzpomínat příběhů ze starých časů.
El avance fue lento, porque debimos talar árboles y las tribus pudieron agruparse.
Šlo to pomalu, museli jsme porážet stromy. Germáni se zatím zformovali.
Tendrán que agruparse cuando pasen por allí..
Budou všechny po kupě, když tudy poplavou.
Volverán a agruparse, y entonces.
Brzy se přeskupí, potom.
Tiene que ver con agruparse. y el compañerismo. y, para ser honesto, no estoy muy familiarizado con los detalles.
Má to co dělat se zkušenostmi.., jejich kompletací a s tím, být čestný. Ne, že bych znal podrobně sám sebe, ale jde o to, že nejsme vaši nepřátelé.
Como puedes ver detrás de mí, hay personas que comienzan. -.a agruparse para dejar flores.
To, co vidíte za mnou.
Volvieron a agruparse en la calle, Gunny.
Přeskupili se na konci ulice, Gunny.
Todo lo que saben hacer es agruparse.
Všechno co dělají, je nástup!
Incluso durante la primavera, deben agruparse para calentarse.
Dokonce i na jaře se musí shromažďovat, aby se zahřáli, jako museli jejich otcové v hlubinách zimy.
Comienzan a agruparse..
Začínají se tam shromažďovat.
Si bien la isla salada es vasta, como aves sociales, los flamencos prefieren agruparse de cerca juntos y definir los linderos de sus sitios escogidos para nido.
Přestože je solný ostrov obrovský, upřednostňují plameňáci, jako společenští ptáci, úzkou spolupráci ve skupině a stanovují si spolu hranice jejich zvolených hnízdišť.
Si nos separamos, ellos no pueden agruparse.
Když budem rozdělený, nebudou útočit ve skupinkách.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En la actualidad, dichos países deben agruparse para ofrecer al Irán (y a otros) un trato.
Dnes by se takové země měly spojit a nabídnout Íránu (a dalším) obchod.
La Unión Europea ofrece el mejor modelo de cómo vecinos que se habían combatido durante mucho tiempo pueden agruparse en pro del beneficio mutuo.
Evropská unie představuje nejlepší model toho, jak se sousedé, kteří spolu dlouho bojovali, mohou k vzájemnému prospěchu semknout.
Finalmente, en lugar de depender de la ONU como un foro de negociación, los países deben agruparse en torno a iniciativas específicas, que van desde aquellas en el ámbito de la energía renovable hasta las dirigidas a la agricultura sostenible.
A konečně by se státy neměly spoléhat na OSN jako na jednací fórum, ale měly by se sdružovat kolem konkrétních iniciativ, od obnovitelné energie po trvale udržitelné zemědělství.
Se trata de una iniciativa en torno a la cual pueden y deben agruparse todos los países.
Je to iniciativa, k níž se všechny země mohou a měly by připojit.
Cuando están ante una amenaza, los países tienden a agruparse en contra de un enemigo común.
V ohrožení se země seskupují, aby mohly lépe čelit společnému nepříteli.
El análisis detallado del comportamiento de la Fed y del Bundesbank alemán entre 1979 y 1995 revela que las intervenciones de los bancos centrales tienden a agruparse a través del tiempo.
Z podrobné analýzy chování Fed a německé Bundesbanky v letech 1975 až 1995 vyplynulo, že intervence centrálních bank mají tendenci časově se kupit.
Al-Qaeda perdió su capacidad de organización central, pero se convirtió en un símbolo y punto focal alrededor del cual podían agruparse los imitadores con intenciones similares.
Al-Káida ztratila centrální organizační schopnost, ale stala se symbolem a jádrem, kolem něhož se mohli sdružovat podobně smýšlející napodobitelé.

Možná hledáte...